| 单词 |
dribs and drabs |
| 分类 |
翻译、意思、用法、释义、英译汉、汉译英、英汉双解词典 |
| 释义 |
dribs and drabs /ˌdrɪbz ən ˈdræbz/ noun in dribs and drabs FEW/NOT MANYin small irregular amounts or numbers over a period of time 少量地,零星地 The guests arrived in dribs and drabs. 客人们三三两两地到来。Examples from the Corpusdribs and drabs• Mayne's squadron assembled at Kufra in dribs and drabs by the beginning of October.Origin dribs and drabs (1800-1900) Drib probably from drib “to fall in small drops”; → DRIBBLE1. Drabs probably from dribsdribs and drabs nounChinese Corpus or period a numbers of irregular in over amounts small |
| 随便看 |
- toss somebody out
- toss something out
- toss something/somebody ↔ out
- toss sth out
- toss-up
- toss up
- tossup
- toss-ups
- toss your hair
- toss your hat into the ring
- toss your head
- toss your head/hair
- to start with
- tot
- total
- total amount
- total cost
- totalitarian
- totalitarianism
- totalitarians
- totality
- totalled
- totalling
- totally
- total number
- 冬天里遇到的童话》新诗鉴赏
- 冬季“沉睡”的树木
- 冬季去北京
- 冬季逃亡Winter Escape
- 冬心先生集
- 冬思》唐宋词汇评赏析|原文
- 冬日之日是什么意思
- 冬日即事》唐宋词汇评赏析|原文
- 冬日可爱是什么意思
- 冬景》唐宋词汇评赏析|原文
- 冬月酿酒》简析
- 冬歌》诗词原文|题解|赏析|配图
- 冬温夏凊是什么意思
- 冬烘先生典故故事|冬烘先生释义
- 冬者,万物之夜,所以待劳倦养精神者也。春生、夏长、秋成,而不培养之以冬,则万物之灭久矣。是知大冬严寒,所以仁万物也。愈严凝则愈收敛,愈收敛则愈精神,愈精神则生发之气愈条畅。譬之人须要安歇,今夜能熟睡,则明日必精神。故曰:冬者万物之所以归命也。
- 冬者岁之余,夜者日之余,阴雨者时之余。|什么意思|大意|注释|出处|译文
- 冬青树(第二十九出柴市)
- 冯东《亲近土地的父亲》
- 冯丽洁《离别是更好的相见》记叙高中作文
- 冯乃超·红纱灯
- 冯乃超·苍黄的古月
- 冯亚婷《哪吒的命非魔童》抒情高中作文
- 冯亚婷《最美的青春我的班》抒情高中作文
- 冯亦代译 朱良志《华尔脱·密蒂的隐秘生活》短篇小说名著鉴赏
- 冯伟寿《春风袅娜(春恨)》翻译|原文|思想感情|赏析|评点
|