网站首页
英语学习
诗文鉴赏
请输入您要查询的英文单词:
单词
rail trail
分类
翻译、意思、用法、释义、英译汉、汉译英、英汉双解词典
释义
ˈrail trail noun [countable] American English a path that used to be a railway track but that has been covered with a hard surface for people to walk, run, or ride bicycles on 铁轨路〔在旧铁路上铺设硬路面以便步行或骑车通行的路〕ˈrail trail nounChineseSyllable
随便看
Tools-topic sledgehammer
Tools-topic sledgehammer
Tools-topic soldering iron
Tools-topic soldering iron
Tools-topic spanner
Tools-topic spanner
Tools-topic spirit level
Tools-topic spirit level
Tools-topic spray gun
Tools-topic spray gun
Tools-topic square
Tools-topic square
Tools-topic stamp
Tools-topic stamp
Tools-topic staple gun
Tools-topic staple gun
Tools-topic stripper
Tools-topic stripper
Tools-topic tape
Tools-topic tape
Tools-topic tape measure
Tools-topic tape measure
Tools-topic theodolite
Tools-topic theodolite
Tools-topic thermometer
《象征派诗群·李金发·生活》新诗鉴赏
《象征派诗群·李金发·盛夏》新诗鉴赏
《象征派诗群·李金发·里昂车中》新诗鉴赏
《象征派诗群·林松清·梦幻》新诗鉴赏
《象征派诗群·王独清·但丁墓旁》新诗鉴赏
《象征派诗群·王独清·我从Café中出来……》新诗鉴赏
《象征派诗群·王独清·月下的歌声》新诗鉴赏
《象征派诗群·王独清·玫瑰花》新诗鉴赏
《象征派诗群·石民·诗二首》新诗鉴赏
《象征派诗群·穆木天·我愿》新诗鉴赏
《象征派诗群·穆木天·苍白的钟声》新诗鉴赏
《象征派诗群·穆木天·雨丝》新诗鉴赏
《象征派诗群·胡也频·欲雨的天色》新诗鉴赏
《象征派诗群·胡也频·秋色》新诗鉴赏
《象征派诗群·蓬子·痴》新诗鉴赏
《象征派诗群·蓬子·风景二种》新诗鉴赏
《象忧亦忧,象喜亦喜.》是什么意思,出处是出自哪里?
《象有齿以焚其身。》是什么意思|译文|出处
《象有齿以焚其身,贿也.》是什么意思,出处是出自哪里?
《象棋的故事·茨威格》原文|读后感|赏析
《象棋的故事》简析|介绍|赏析|鉴赏
《象物必在于形似,形似须全其骨气.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
《象筯玉杯,贤臣所忧.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
《象箸玉杯,必不羹菽藿。》是什么意思|译文|出处
《象鼻山·(明)孔镛》咏广西壮族自治区山水名胜诗词
英语词典包含340727条英汉在线翻译词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。
Copyright © 2002-2024 dylcd.com All Rights Reserved
更新时间:2026/7/13 21:04:28