| 单词 |
Spy Who Came in from the Cold, The |
| 释义 |
Spy Who Came in from the Cold, The The Spy Who Came in from the ColdˌSpy Who Came ˌin from the ˈCold, The (1963) a novel by John Le Carré about a British spy (=someone whose job it is to find out secret information about another country) in East Germany who wants to go back to the West → see also come in from the cold at cold1ˌSpy Who Came ˌin from the ˈCold, TheSyllable |
| 随便看 |
- Currency note
- Agon
- Beatified
- Lowercase
- Fall to pieces
- Phoenician
- Analogously
- Fight down
- Paint roller
- Boiled egg
- Cover version
- Fried egg
- Mousey
- Self-centred
- Steric
- State-owned
- Forthrightness
- String along with
- In preparation for
- Lettering
- Smarten
- Illation
- Thermotherapy
- Nsaid
- Underwing
- 《春梦歌(警幻仙姑)》翻译|原文|赏析|评点
- 《春梦琐言》介绍|赏析
- 《春梦琐言》简介|鉴赏
- 《春楼不闭葳蕤锁,绿水回连宛转桥.》原诗出处,译文,注释
- 《春樹人家詩詞鈔序》原文与赏析
- 《春欲晚,戏蝶游蜂花烂漫.日落谢家池馆,柳丝金缕断》什么意思,原诗出处,注解
- 《春欲暮,思无穷,旧欢如梦中》什么意思|全诗|出处|赏析
- 《春正好,见龙孙穿破,紫苔苍壁》什么意思,原诗出处,注解
- 《春残何事苦思乡,病里梳头恨最长.梁燕语多终日在,蔷薇风细一帘香.》原诗出处,译文,注释
- 《春残已是风和雨,更著游人撼落花.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《春残已是风和雨,更著游人撼落花!》原诗出处,译文,注释
- 《春气动,草萌芽.》原诗出处,译文,注释
- 《春水(三三)·冰心》全文与读后感赏析
- 《春水(六四)》全文与读后感赏析
- 《春水初生乳燕飞,黄蜂小尾扑花归》什么意思,原诗出处,注解
|