| 单词 |
scare/frighten the (living) daylights out of somebody |
| 释义 |
scare/frighten the (living) daylights out of somebody scare/frighten the (living) daylights out of somebody → scare/frighten the (living) daylights out of somebody at daylight(2) to frighten someone a lotscare/frighten the (living) daylights out of somebody |
| 随便看 |
- cocteau,-jean
- cod
- c.o.d.
- coda
- codas
- coddle
- coddled
- coddles
- coddling
- code
- coded
- coded
- codeine
- code name
- code-name
- codename
- code named
- code names
- code naming
- co-dependence
- co dependence
- codependence
- co-dependent
- codependent
- co dependent
- 《冻合玉楼寒起粟,光摇银海眩生花.》原诗出处,译文,注释
- 《冻碛酸车毂,严霜啮马鞭.》原诗出处,译文,注释
- 《冻结的日子·苦难的中国有明天·青勃》全文与读后感赏析
- 《冻苏秦衣锦还乡》原文与翻译、赏析
- 《冼玉清女士流離百詠序》原文与赏析
- 《净》字义,《净》字的字形演变,小篆隶书楷书写法《净》
- 《净业寺观水记·〔明〕王心一》原文|译文|注释|赏析
- 《净从秽生 明从暗出》原文|译文|文言文翻译
- 《净天孤月小,深树一灯明.》原诗出处,译文,注释
- 《净峰寺悟“静”》万国智散文赏析
- 《净慧寺千佛塔·(宋)方信孺》咏广东山水名胜诗词
- 《净扫黄金阶,飞霜皎如雪.下帘弹箜篌,不忍见秋月.》原诗出处,译文,注释
- 《净明忠孝全书》的主要内容,《净明忠孝全书》导读
- 《净色和云落,喧声绕石斜》什么意思,原诗出处,注解
- 《凄入肝脾,哀感顽艳》成语意思解释与出处|例句
|