| 单词 |
pull the rug (out) from under somebody/sb's feet |
| 释义 |
pull the rug (out) from under somebody/sb's feet pull the rug (out) from under somebody/sb's feet → pull the rug (out) from under somebody/sb’s feet at rug(1) to suddenly take away something that someone was depending on to achieve what they wantedpull the rug (out) from under somebody/sb's feet |
| 随便看 |
- the thirty year rule
- the-thirty-year-rule
- the thirty years' war
- the-thirty-years'-war
- the thomson local
- the-thomson-local
- the thought police
- the-thought-police
- the thousand and one nights
- the-thousand-and-one-nights
- the three graces
- the-three-graces
- the three kings
- the-three-kings
- the three little pigs
- the-three-little-pigs
- the three musketeers
- the-three-musketeers
- the threepenny opera
- the-threepenny-opera
- the three Rs
- the three stooges
- the-three-stooges
- the three tenors
- the-three-tenors
- 《堡垒;营垒》同义词与近义词
- 《堤·坝·堰》同义词与近义词
- 《堤》字义,《堤》字的字形演变,说文解字《堤》
- 《堤杨脆尽黄金线,城里人家未觉秋.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《堤溃自蚁穴。》是什么意思|译文|出处
- 《堤溃蚁孔,气泄针芒》什么意思,出自哪里,注释,句意,翻译
- 《堪恨西风吹世换,更吹我、落天涯》什么意思,原诗出处,注解
- 《堪笑牡丹如斗大,不成一事又空枝.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《堪笑翰林陶学士,年年依样画葫芦.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《堪笑翰林陶学士,年年依样画葫芦.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《堪笑胡雏亦风味,解将声调角中吹.》原诗出处,译文,注释
- 《堪笑青州学坐禅,不供父母不耕田.口中虽道无诸相,心里元来有外缘》什么意思,原诗出处,注解
- 《堵塞 阻塞》同义词与近义词
- 《堵;堵塞;阻塞》同义词与近义词
- 《塌》字义,《塌》字的字形演变,说文解字《塌》
|