| 单词 |
pull the rug (out) from under somebody/sb's feet |
| 释义 |
pull the rug (out) from under somebody/sb's feet pull the rug (out) from under somebody/sb's feet → pull the rug (out) from under somebody/sb’s feet at rug(1) to suddenly take away something that someone was depending on to achieve what they wantedpull the rug (out) from under somebody/sb's feet |
| 随便看 |
- thank your lucky stars
- than the sum of its parts
- that
- thatch
- thatch
- thatched
- thatcher
- Thatcherism
- Thatcherite
- Thatcher, Margaret
- thatcher,-margaret
- thatcher,margaret
- thatchers
- thatches
- that depends
- that does it!
- that does it
- that figures
- that figures/(it) figures
- that for a lark
- that is
- that is a load off mind
- that is a load off sb mind
- that is a load off somebody's mind
- that is a weight off mind
- 《此令兄弟,绰绰有裕.不令兄弟,交相为瘉(yu玉).》什么意思,出自哪里,注释,句意,翻译
- 《此令兄弟,绰绰有余。不令兄弟,交相为愈。》是什么意思|译文|出处
- 《此例出《孟子》 何采》
- 《此出《考工记》 王士祜》
- 《此出义山诗 姜宸英》
- 《此刻天地一片空旷 [新西兰]巴克斯特》读后感
- 《此去经年,应是良辰好景虚设.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《此君临此池,枝低水相近.碧色绿波中,日日流不尽》什么意思,原诗出处,注解
- 《此君离别后·伊丽莎白一世》读后感|赏析
- 《此君軒記》原文与赏析
- 《此吾家诗 林鸿 浦源》
- 《此唱彼和,声应气求》成语意思解释与出处|例句
- 《此地一为别,孤蓬万里征.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《此地别燕丹,壮士发冲冠》什么意思,原诗出处,注解
- 《此地曾居住,今来宛似归.可怜汾上柳,相见也依依》什么意思,原诗出处,注解
|