| 诗文 |
《致勃洛克(组诗选译)》茨维塔耶娃诗选赏析 |
| 分类 |
出处、翻译、注释及赏析-诗文赏析大全 |
| 释义 |
《致勃洛克(组诗选译)》茨维塔耶娃诗选赏析致勃洛克(组诗选译) 1 你的名字是——一只手中的鸟, 一块我舌头上的冰 嘴唇马上就要张开。 你的名字是——四个字母, 一个在飞起时接着的球, 一个用嘴衔住的银铃。 一块抛进沉默湖水的石头 荡起这名字的回声。 夜里马蹄的哒哒声 ——你的名字…… 对准我的太阳穴,你的名字 ——枪管的砰然一击。 你的名字——是不可能—— 吻在我的眼睛上, 那闭上眼睫时的甜蜜和冷。 你的名字——冰雪的吻。 吞饮下冰凉泉水的蓝色 带着你的名字——沉沉睡去。 1916.4.15 4 野兽——需要洞穴, 旅人——需要道路, 死者——需要归宿, 每一个各有所需。 女人——需要纵容, 沙皇——需要统治, 而我——需要赞颂 你的名字。 6 他们认为——他也是个人! 所以逼迫他去死。 如今他死了。结束。 ——为天使哭吧,哭! 而在黑夜降临之前, 他曾赞颂黄昏迸放的光。 现在,三支烛火 不知为何闪闪烁烁。 他浑身散发的光 甚至使冰雪燃烧。 如今只有三支烛火 为他摇曳!太阳的携带者! 哦,你会看到 他的眼睑怎样深陷! 哦,你会看到 他的翅膀如何折断! 人们祈祷。牧师 不知在诵读些什么…… ——诗人死去,而大地 为因复活而庆祝。 1916.5.19 |
| 随便看 |
- 床上的故事
- 床前明月光,疑是地上霜。举头望明月,低头思故乡
- 床前明月光,疑是地上霜。举头望明月,低头思故乡。|什么意思|大意|注释|出处|译文
- 床头周易是什么意思
- 床头牛蚁是什么意思
- 床的解释|床的意思|“床”字的基本解释
- 床的量词使用,词语解释
- 床的量词使用,词语解释
- 床的量词使用,词语解释
- 床间牛斗的解释?床间牛斗的典故与出处
- 序
- 序、跋的写作手法
- 序》
- 序》的位置
- 序列音乐
- 序卦·《周易》原文注解与鉴赏
- 序幕已经拉开》新诗鉴赏
- 序幕词义,序幕组词,序幕造句
- 序志》原文鉴赏
- 序言
- 序言的意思,序言的近义词,反义词,造句
- 庐山瀑布谣
- 庐山草堂记》简析
- 庐州诗苑
- 庐江何充》简析
- auditors
- auditory
- audits
- audit trail
- audittrail
- audit-trail
- audley harrison
- audleyharrison
- audley-harrison
- audrey hepburn
- audrey-hepburn
- audreyhepburn
- Audubon, John James
- audubon,-john-james
- audubon society
|