| 诗文 |
《普绪克(二首)》茨维塔耶娃诗选赏析 |
| 分类 |
出处、翻译、注释及赏析-诗文赏析大全 |
| 释义 |
《普绪克(二首)》茨维塔耶娃诗选赏析普绪克(二首) 1 既不是女仆也不是冒名顶替者! 我回来了!——我是你的 第七日,你渴望的周日之休息, 你的激情你的七重天! 在世上,他们不会给我一个铜钱, 却将沉重的石磨吊在我的脖子上。 亲爱的,难道你认不出了?我是 你的小燕子呀,你的——普绪克! 1918.4 2 你穿着,亲爱的,如此破烂的衣服, 它们曾经是柔润的皮肤,现在—— 一切都磨损了,被撕破了, 只剩下两张翅膀留了下来。 ——让我披上你的光辉, 怜悯我,装扮我,让我变得洁净。 而这些褴褛的、布满污痕的衣服—— 请存放在教堂的圣器室里。 1918.5.13 |
| 随便看 |
- 弦歌
- 弦的解释|弦的意思|“弦”字的基本解释
- 弦的量词使用,词语解释
- 弦索乐
- 弦索辨讹
- 弦高是什么意思
- 弦高智退秦师
- 弧线
- 弧线》新诗鉴赏
- 弭盗之末务莫如保甲,弭盗之本务莫如教养。故斗米十钱,夜户不闭,足食之效也。守遗待主,始于盗牛,教化之功也。夫盗,辱名也。死,重法也。而人犹为之,此其罪岂独在民哉?而惟城池是恃,关键是严,巡缉是密,可笑也已。
- 弯一次腰与弯一百次腰
- 弯弯曲曲的意思,弯弯曲曲造句
- 弯曲一下又何妨
- 弯曲的智慧
- 弯曲词义,弯曲组词,弯曲造句
- 弯的量词使用,词语解释
- 弯腰攀登,才能到达人生巅峰
- 弯路,是我们成长必经的练习场
- 弱不禁风的意思,弱不禁风造句
- 弱不禁风的释义|结构|用法|造句
- 弱传播
- 弱女子巧言擒盗
- 弱女虽非男,慰情良胜无。|什么意思|大意|注释|出处|译文
- 弱晋战强秦
- 弱水三千,取一瓢饮
- Gravy train
- Movingly
- Gardenia
- Talking head
- Beats
- Wrecking
- Flash point
- Analyzable
- To go ahead
- The former
- Podocarpus
- Extractable
- Shia muslim
- Sunni muslim
- Quantum leap
|