| 诗文 |
诗词·散曲《登柳州城楼寄漳汀封连四州》原文与翻译、赏析 |
| 分类 |
出处、翻译、注释及赏析-诗文赏析大全 |
| 释义 |
诗词·散曲《登柳州城楼寄漳汀封连四州》原文与翻译、赏析诗词·散曲《登柳州城楼寄漳汀封连四州》原文与翻译、赏析 [唐] 柳宗元 城上高楼接大荒②,海天愁思正茫茫。 惊风乱飐芙蓉水③,密雨斜侵薜荔墙④。 岭树重遮千里目⑤,江流曲似九回肠⑥。 共来百越文身地⑦,犹自音书滞一乡⑧。 〔注释〕 ①本篇选自柳宗元《柳河东集》。是柳宗元在柳州(今广西壮族自治区柳州市)刺史任上,写给四州刺史的诗。漳,漳州(今福建龙溪县一带)刺史韩泰;汀,汀州(今福建长汀县一带)刺史韩晔;封,封州(今广东封川县一带)刺史陈谏;连,连州(今广东连县一带)刺史刘禹锡。②城,指柳州城。接,目接,即“看到”的意思。大荒,广阔的荒僻地区。③惊风,狂风。飐(zhan展),吹动。④薜荔(bi li闭力)墙,爬满薜荔的墙。薜荔,一种常绿蔓生植物,可以缘壁而生。⑤重遮,层层遮蔽。千里目,远眺的视线。⑥江,指柳州城外的柳江。九回肠,屈曲很多的愁肠,比喻愁思百结。⑦百越文身地,指作者及四州刺史所在的南方少数民族地区。百越,南方少数民族的总称。文身,在身上刺花纹图案,是古代南方少数民族的一种风习。⑧犹自,仍然是。滞,不流通,阻隔。 〔分析〕 歌德曾说:“他们(指中国诗人)还有一个特点,人和大自然是生活中在一起的。”(《歌德谈话录》)中国古典诗歌确实常常离不开自然景物,但如细加辨析,我们又可以发现古典诗歌中又较少单纯对自然景物的描写,而更多的是将景物描写作为一种手段,而实有所寄寓,所谓“诗三百篇,鸟兽草木,各有所托”即是此意。如《燕燕》之“燕燕于飞,差池其羽”,写燕儿双飞,自由自在,实是在衬托其时离别之人,身不由己,依依难舍;《黍离》之“彼黍离离,彼稷之苗”,“彼黍离离,彼稷之穗”,“彼黍离离,彼稷之实”,黍稷由“苗”而“穗”而“实”,则旅途的长远辛劳,心情的郁闷烦躁,就已尽在不言之中了。唐诗的写景寓意,更是成就卓著,妙思佳句,俯拾即是。如柳宗元的《登柳州城楼》共八句,中四句都是写景,但诗人忧谗畏饥的无限愁绪,却已强烈地渗透于字里行间。 柳宗元此诗作于元和十年(公元815年)秋,是他因参加政治革新而遭贬谪的第十个年头。这年春天,他虽然奉诏回京,但旋又被排斥去更僻远的柳州。如今独立柳州城楼,面对一片“大荒”不毛之地,怀念十年来遭遇相同,这次又同时分别被斥逐去漳州、汀州、封州和连州的诸友,怎叫他不感慨万千,心潮如涌呢?“海天愁思正茫茫”一句,正是极概括地写出了他其时其地的悲愤之情。然而诗人并没有让自己的悲愤直泻无余,而是将笔触转向了眼前的景物,一场急风暴雨中的景色,水池中的芙蓉,城墙上的薜荔,都在遭受着“惊风”“密雨”的摧残。这,自然是眼前实景,但诗人从众多的景物中特意拈出“芙蓉”、“薜荔”这两种《楚辞》中经常用以象征人格美好和芳洁的植物,其用意显然就不是一般的写景了。这不正是为政治革新而献身的诗人和他的战友们倍遭摧残的象征?“惊风”“密雨”不正隐隐暗喻着当时恶劣的政治气候给予他们的打击? 细心的诗论家早已敏感到其间的寓意,朱三锡即指出“惊风、密雨,有寓无端被谗斥逐惊怀之意,又寓风雨萧条、触景感怀之意”(《东嵒草堂评订唐诗鼓吹》);俞陛云在《诗境浅说》中也说“以风雨喻谗人之高张,以薜荔芙蓉喻贤人之摈斥,犹《楚辞》兰蕙喻君子,以雷雨喻摧残”。应该说,诗人在景物中的寓意,读者可能会有不同的理解,但对其“寄慨遥深”这一点则是不会有偏误的。诗接着两句,岭树茂密,遮掩望眼;江流曲折,宛如愁肠,是写远景,虽不及前两句“寓意”深刻,但也生动地写出了身如囚拘,怀念战友而不得相见的痛苦不堪的心情,从而引出最后共来边荒而犹音讯难通的感伤。 柳宗元这首诗并没有直接抨击时政,宣泻悲愤,但由于景物描写中蕴含着深刻的寓意,故字里行间响彻着批判现实的激愤之音。“唐人写景,俱非无意,读诗者不可不细心体会也”(朱三锡语,同上)。 〔评说〕 查慎行《初白庵诗评》“起势极高,与少陵‘花近高楼’两句同一手法。” 翁方纲《唐七律诗钞》:“声调足,色泽高,直欲夺少陵之席。” |
| 随便看 |
- 《夫唯不争,故天下莫能与之争.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- 《夫唯不争,故天下莫能与之争·老子》原文|注释|赏析
- 《夫唯不居,是以不去.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- 《夫唯贤者学于圣人,圣人亦相因而学也.孔子因于文武,文武因于成汤,成汤因于夏后,夏后因于尧舜.故六籍者,群圣相因之书也.》什么意思,出自哪里,注释,句意,翻译
- 《夫善国者,莫先育才:育才之方,莫先劝学.》什么意思,出自哪里,注释,句意,翻译
- 《夫善国者,莫先育才;育才之方,莫先劝学.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- 《夫善恶之相从,如景乡之应形声也.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- 《夫喜怒者,道之邪也,忧悲者,德之失也,好憎者,心之过也,嗜欲者,性之累也,人大怒破阴,大喜坠阳,薄气发瘖,惊怖为狂.忧悲多恚,病乃成积,好憎繁多,祸乃相随.故心不忧乐,德之至也,通而不变,静之至也,嗜欲不载,虚之至也,无所好憎,平之至也,不与物散,粹之至也,能此五者,则通于神明,通于神明者,得其内者也,是故以中制外,百事不废,中能得之,则外能收之,中之得则五藏宁,思虑平,筋力劲强,耳目聪明,疏达而不悖,坚强而不鞼,无所大过而无所不逮,处小而不逼,处大而不窕,其魂不躁,其神不娆.》出自哪里,什么意思,注释
- 《夫嗟来而招之,投而与之,乞者由不取也.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- 《夫四时阴阳者,万物之根本也,所以圣人春夏养阳,秋冬养阴,以从其根;故与万物沉浮于生长之门,逆其根,则伐其本,坏其真矣.故阴阳四时者,万物之终始也,死生之本也,逆之则灾害生,从之则苛疾不起,是谓得道.道者,圣人行之,愚者佩之,从阴阳则生,逆之则死,从之则治,逆之则乱,反顺为逆,是谓内格,是故圣人不治已病治未病,不治已乱治未乱,此之谓也.夫病已成而后药之,乱已成而后治之,譬犹渴而穿井,斗而铸锥,不亦晚乎!》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- 《夫国之所以不能士者,有五阻焉:主不好士,谄谀在旁,一阻也;言便事者,未尝见用,二阻也;壅塞掩蔽,必因近习,然后见察,三阻也;讯狱诘穷其辞,以法过之,四阻也;执事适欲,擅国权命,五阻也.》什么意思,出自哪里,注释,句意,翻译
- 《夫国以一人兴,以一人亡。》是什么意思|译文|出处
- 《夫圣人之于善也,无小而不举;其于过也,无微而不改.》什么意思,出自哪里,注释,句意,翻译
- 《夫圣人之道淡而寡味,故始学者不好(hao号)也.及至朞(ji机)月,所观弥博,所习弥多,日闻所不闻,日见所不见,然后心开意朗,敬业乐群,忽然不觉大化之陶己,至道之入神也.故学之染人,甚于丹青.丹青吾见其久而渝矣,未见久学而渝者也.》什么意思,出自哪里,注释,句意,翻译
- 《夫圣人纯,贤者驳,周公不求备,四肢不相兼,……是故高祖所辅佐,光武所将相,不遂伪举,不责兼行,亡秦之所弃,王莽之所捐,二祖任用以诛暴乱,成致治安.》什么意思,出自哪里,注释,句意,翻译
- 《夫圣人量腹而食,度形而衣,节于己而已,贪污之心,奚由生哉?》译文与赏析
- 《夫圣贤之书,教人诚孝,慎言检迹,立身扬名,亦已备矣.》什么意思,出自哪里,注释,句意,翻译
- 《夫圣贤之书,教人诚孝,慎言检迹,立身扬名》赏析|译文|出处|解读|
- 《夫士之所耻者,天下举忠而士不与焉,举信而士不与焉,举廉而士不与焉.》什么意思,出自哪里,注释,句意,翻译
- 《夫士有忠义之行,践绳墨之节,其于平日,乃无异于众人;及至处患蹈难,而志气贞刚,然后知其殊也.》什么意思,出自哪里,注释,句意,翻译
- 《夫士者,众之所仰望也.服儒衣,读儒书,而躬小人之行,是涂民耳目也.士之不德,师非其师也.师之不才,学校不修之过也.》什么意思,出自哪里,注释,句意,翻译
- 《夫士者,国家之大宝,功名之本也.》什么意思,出自哪里,注释,句意,翻译
- 《夫夏后代之璜(huang黄)不能无考(玷),明月之珠不能无颣(lei类),然而天下宝之者,何也?其小恶不足妨大美也.今志人之所短,而忘人之所修,而求得其贤乎天下,则难矣.》什么意思,出自哪里,注释,句意,翻译
- 《夫大块载我以形,劳我以生,佚我以老,息我以死.故善吾生者,乃所以善吾死也.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- 《夫大块载我以形,劳我以生,佚我以老,息我以死,故善吾生者,乃所以善吾死也.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- In great demand
- New zealander
- Ded
- Nepalese
- Reasonless
- Gelt
- Rearward
- Exosmosis
- Kike
- Curr
- Senna
- Court of last resort
- Guardianship
- Voltmeter
- Past progressive
|