| 诗文 |
爱情诗 |
| 分类 |
出处、翻译、注释及赏析-诗文赏析大全 |
| 释义 |
爱情诗- 小说鉴赏
- 世界诗歌
- 世界散文
- 著名诗人
- 外国名诗
- 爱情诗
- 世界名著
- 中外经典
- 影视赏析
- 国外名人
- ·〔印度〕尼拉拉《黄昏美女》爱情诗赏析
- ·〔日本〕安藤一郎《冬梦中的花丛》爱情诗赏析
- ·〔英国〕勃朗宁夫人《不过只要是爱》爱情诗赏析
- ·〔英国〕彭斯《天风来自四面八方》爱情诗赏析
- ·〔法国〕阿拉贡《艾尔莎的眼睛》爱情诗赏析
- ·〔英国〕丁尼生《高高的庄园里许多鸟》爱情诗赏析
- ·〔日本〕右大将道纲母《待君》爱情诗赏析
- ·〔英国〕济慈《哦,孤独》爱情诗赏析
- ·〔德国〕歌德《对月》爱情诗赏析
- ·〔美国〕庞德《刘彻》爱情诗赏析
- ·〔英国〕拜伦《她走在美的光彩中》爱情诗赏析
- ·〔俄—苏〕马尔科夫《也许……》爱情诗赏析
- ·〔波兰〕密茨凯维支《致聂门河》爱情诗赏析
- ·〔美国〕卡洛林·凯瑟《冬歌》爱情诗赏析
- ·〔英国〕斯宾塞《在青春的时际》爱情诗赏析
- ·〔日本〕佐藤春夫《叹息》爱情诗赏析
- ·〔俄—苏〕勃洛克《十二年后(组诗)》爱情诗赏析
- ·〔意大利〕但丁《女郎的眸子》爱情诗赏析
- ·〔法国〕罗布莱斯《失去的太阳“别啦!短暂夏日的光!——波特莱尔”》爱情诗赏析
- ·《从此永别》爱情诗赏析
- ·〔罗马尼亚〕爱明内斯库《你为什么没有来临》爱情诗赏析
- ·〔英国〕彭斯《约翰·安特生,我的爱人》爱情诗赏析
- ·〔美国〕斯蒂芬妮《爱情诗(二首)》爱情诗赏析
- ·〔法国〕雨果《小夜曲》爱情诗赏析
- ·〔墨西哥〕瓜尔兑亚《等待》爱情诗赏析
- ·〔俄—苏〕帕斯捷尔纳克《我的美人,你的体态……》爱情诗赏析
- ·〔印度〕迦梨陀娑《追悔莫及》爱情诗赏析
- ·〔法国〕塞盖斯《你的花园》爱情诗赏析
- ·〔法国〕缪塞《给蓓芭》爱情诗赏析
- ·《我是沙仑的玫瑰〔古希伯来〕《雅歌》(节选)》爱情诗赏析
- ·〔美国〕狄金森《我的生命结束前已结束两次》爱情诗赏析
- ·〔瑞典〕拉格克维斯特《当你用温柔的手》爱情诗赏析
- ·〔俄—苏〕施企巴乔夫《周年》爱情诗赏析
- ·〔美国〕庞德《抒情曲》爱情诗赏析
- ·〔罗马尼亚〕爱明内斯库《傍晚在山冈上》爱情诗赏析
- ·〔俄—苏〕企克瓦尼《寄自山里的信》爱情诗赏析
- ·〔西班牙〕阿莱桑德雷《融合》爱情诗赏析
- ·〔英国〕但丁·罗塞蒂《顿悟》爱情诗赏析
- ·〔法国〕雨果《既然我的嘴贴在你又斟满的酒杯上》爱情诗赏析
- ·〔印度〕赫利奥特《情人远行(节选)》爱情诗赏析
- ·〔日本〕岛崎藤村《初恋》爱情诗赏析
- ·〔日本〕立原道造《清爽的五月》爱情诗赏析
- ·〔捷克斯洛伐克〕贝兹鲁奇《摩赫尔尼采》爱情诗赏析
- ·〔英国〕勃朗宁夫人《我想起……》爱情诗赏析
- ·〔法国〕博纳弗瓦《杜弗的话》爱情诗赏析
- ·〔巴西〕阿尔维斯《希伯来女郎》爱情诗赏析
- ·〔意大利〕白尔谢《吟游诗人》爱情诗赏析
- ·〔罗马尼亚〕奈古列斯库《多瑙河的歌声》爱情诗赏析
- ·〔英国〕弥尔顿《梦亡妻》爱情诗赏析
- ·〔美国〕弗洛斯特《夜行》爱情诗赏析
- ·〔法国〕艾吕雅《除了爱你我没有别的愿望》爱情诗赏析
- ·〔俄—苏〕维诺库罗夫《毋忘侬花》爱情诗赏析
- ·〔意大利〕夸西莫多《夜鸟的巢儿》爱情诗赏析
- ·〔德国〕歌德《湖上》爱情诗赏析
- ·〔俄—苏〕巴拉丁斯基《自白》爱情诗赏析
- ·〔俄—苏〕沃兹涅先斯基《恋》爱情诗赏析
- ·〔俄—苏〕丘特切夫《我们的爱情是多么毁人》爱情诗赏析
- ·〔德国〕歌德《五月之歌》爱情诗赏析
- ·〔美国〕朗费罗《爱情和渴望之歌》爱情诗赏析
- ·〔意大利〕彼特拉克《美好的年,美好的月,美好的时辰》爱情诗赏析
- ·〔俄—苏〕阿·康·托尔斯泰《在喧闹的跳舞会上》爱情诗赏析
- ·〔德国〕歌德《绿蒂与维特》爱情诗赏析
- ·〔马达加斯加〕F·雷内伊伏《普通人的情歌》爱情诗赏析
- ·《我娶你为妻有何裨益〔古巴比伦〕《吉尔伽美什》(节选)》爱情诗赏析
- ·〔美国〕琼·托姆尔《脸庞》爱情诗赏析
- ·〔巴西〕贡萨尔维斯·迪亚斯《是否我爱你,我也不知道》爱情诗赏析
- ·〔英国〕华兹华斯《无题》爱情诗赏析
- ·〔英国〕济慈《给——》爱情诗赏析
- ·〔美国〕米莱《爱情并非一切》爱情诗赏析
- ·〔日本〕高野喜久雄《我……》爱情诗赏析
- ·〔俄—苏〕季莫菲耶夫《婚礼》爱情诗赏析
- ·〔德国〕诺瓦利斯《夜的赞歌(其三)》爱情诗赏析
- ·〔罗马尼亚〕爱明内斯库《假如……》爱情诗赏析
- ·〔德国〕歌德《欢会和别离》爱情诗赏析
- ·〔匈牙利〕裴多菲《自由与爱情》爱情诗赏析
- ·〔美国〕玛丽·埃文斯《你到哪儿去了》爱情诗赏析
- ·〔俄—苏〕加姆扎托夫《你还在睡梦中……》爱情诗赏析
- ·〔法国〕拉马丁《有个名儿……》爱情诗赏析
- ·〔爱尔兰〕叶芝《长时间沉默以后》爱情诗赏析
- ·〔俄—苏〕阿赫马托娃《深色披肩下紧抱着双臂……》爱情诗赏析
553条 上一页 1 2 3 4 5 6 7 下一页 |
| 随便看 |
- 宁静致远·淡泊明志是什么意思
- 宁静致远,淡泊明志
- 宁静词义,宁静组词,宁静造句
- 宁静,有释放心灵的能力
- 宁饥寒于尧舜之荒岁兮,不饱暖于当今之丰年。乘理虽死而匪亡,违义虽生而匪存。|什么意思|大意|注释|出处|译文
- 它山之石,可以攻玉
- 它山之石,可以攻玉
- 它的格律怎样》鉴赏
- 宇内有三权:天之权曰祸福,人君之权曰刑赏,天下之权曰褒贬。祸福不爽,曰天道之清平,有不尽然者,夺于气数。刑赏不忒,曰君道之清平,有不尽然者,限于见闻,蔽于喜怒。褒贬不诬,曰人道之清平,有不尽然者,偏于爱憎,误于声响。褒贬者,天之所恃以为祸福者也,故曰“天视自我民视,天听自我民听”。君之所恃以为刑赏者也,故曰“好人之所恶,恶人之所好,是谓拂人之性”。褒贬不可以不慎也,是天道、君道之所用也。一有作好作
- 宇宙内主张万物底只是一块气,气即是理。理者,气之自然者也。
- 宇宙内事,皆备此身,即一种未完,一毫未尽,便是一分破绽;天地间生,莫非吾体,即一夫不获,一物失所,便是一处疮痍。
- 宇宙内原来是一个,才说同,便不是。
- 宇宙内大情种,男女居其第一。圣王不欲裁割而矫拂之,亦不能裁割矫拂也。故通之以不可已之情,约之以不可犯之礼,绳之以必不赦之法,使纵之而相安相久也。圣人亦不若是之亟也,故五伦中父子、君臣、兄弟、朋友,笃了又笃,厚了又厚,惟恐情意之薄。惟男女一伦是圣人苦心处,故有别先自夫妇始,本与之以无别也,而又教之以有别,况有别者而肯使之混乎?圣人之用意深矣,是死生之衢而大乱之首也,不可以不慎也。
- 宇宙发展史概论
- 宇宙大爆炸的理论
- 宇宙有三纲,智巧者不能逃也。一王法,二天理,三公论。可畏哉!
- 宇文元质《于飞乐》原文与历代鉴赏评论
- 宇文虚中
- 宇文虚中》赏析
- 宇治拾遗物语
- 宇津保物语
- 宇野浩二
- 守义礼者,今人以为居傲;工谀佞者,今人以为谦恭。举世名公达宦,自号儒流,亦迷乱相责而不悟,大可笑也。
- 守令于民,先有知疼知热如儿如女一副真心肠,什么爱养曲成事业做不出?只是生来没此念头,便与说绽唇舌,浑如醉梦。
- 守住不该说的秘密
- Plants-topic hip
- Plants-topic hip
- Plants-topic pollen count
- Plants-topic pollinate
- Plants-topic pollinate
- Plants-topic poplar
- Plants-topic poplar
- Plants-topic poppy
- Plants-topic poppy
- Plants-topic poppyseed
- Plants-topic poppyseed
- Plants-topic potato
- Plants-topic potato
- Plants-topic prickle
- Plants-topic prickle
|