| 单词 |
haw |
| 分类 |
翻译、意思、用法、释义、英译汉、汉译英、英汉双解词典 |
| 释义 |
haw /hɔː $ hɒː/ verb another spelling of ha(1) ha的另一种拼法 → hum and haw at hum1(4)haw verbChinese |
| 随便看 |
- decimalization
- decimalize
- decimal point
- decimalpoint
- decimal-point
- decimal points
- decimals
- decimate
- decimated
- decimates
- decimating
- decimation
- decipher
- deciphered
- deciphering
- decipherment
- deciphers
- decision
- decision-maker
- decision maker
- decisionmaker
- decision-maker
- decision-maker/policymaker/peacemaker etc
- decision-making
- decisionmaking
- 《二十四节气遐想》张晓波散文赏析
- 《二十字说尽一生 杜濬 龚鼎孳》
- 《二十已后,大过稀焉;每常心共口敌,性与情竞,夜觉晓非,今悔昨天,自怜无教,以至于斯.追思平昔之指,铭肌镂骨,非徒古书之诫,经目过耳也.》什么意思,出自哪里,注释,句意,翻译
- 《二十年以后》全文|赏析|读后感
- 《二十年来万事同,今朝岐路忽西东.皇恩若许归田去,晚岁当为邻舍翁》什么意思,原诗出处,注解
- 《二十年目睹之怪现状》介绍|赏析
- 《二十年目睹之怪现状》作品简析与读后感
- 《二十年目睹之怪现状》小说简介|剧情介绍|鉴赏
- 《二十年目睹之怪现状》的主要内容,《二十年目睹之怪现状》导读
- 《二十年目睹之怪现状》简介|鉴赏
- 《二十年目睹之怪现状》解说与赏析
- 《二十首情诗和一支绝望的歌(选二首) [智利]聂鲁达》读后感
- 《二千石不听.》鉴赏
- 《二句三年得,一吟双泪流.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《二句三年得,一吟双泪流.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《二句三年得,一吟双泪流》什么意思|全诗|出处|赏析
- 《二子之优劣 乐广 裴頠》
- 《二子乘舟·诗经》原文|译文|注释|赏析
- 《二子乘舟》原文|译文|注释|赏析
- 《二子乘舟》原文|译文|注释|赏析
- 《二子乘舟》原文|译文|注释|赏析
- 《二子乘舟》原文|译文|注释|赏析
- 《二子乘舟》简析|导读|概况|介绍
- 《二屈事 王世贞 汪道昆》
- 《二年得三句,一吟泪双流.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
|