| 单词 |
have nothing/not much/a lot etc going for somebody/something |
| 分类 |
翻译、意思、用法、释义、英译汉、汉译英、英汉双解词典 |
| 释义 |
have nothing/not much/a lot etc going for somebody/something have nothing/not much/a lot etc going for somebody/something → have nothing/not much/a lot etc going for somebody/something at go1(16) used to talk about how many advantages and good qualities someone or something hashave nothing/not much/a lot etc going for somebody/something |
| 随便看 |
- merry-men
- merrymen
- merry monarch
- merry-monarch
- merrymonarch
- Merry Monarch, the
- merry wives of windsor
- merry-wives-of-windsor
- Merry Wives of Windsor, The
- Mersey
- Merseyside
- Merthiolate
- Merton, Paul
- merton,paul
- merton,-paul
- mervyn peake
- mervynpeake
- mervyn-peake
- meryl streep
- merylstreep
- meryl-streep
- mesa
- mesas
- mescalin
- mescaline
- 《苔衣生,花露滴,月入西林荡东壁.》原诗出处,译文,注释
- 《苔轻变水色,霞浓掩日轮.》原诗出处,译文,注释
- 《苕之华·《诗经·小雅》》原文与赏析
- 《苕之华·《诗经》》原文与赏析
- 《苕之华·诗经》原文|译文|注释|赏析
- 《苕之华》原文|译文|注释|赏析
- 《苕之华》原文|译文|注释|赏析
- 《苕之华》原文|译文|注释|赏析
- 《苕之华》原文|译文|注释|赏析
- 《苕之华》原文|赏析
- 《苕之华》简析|导读|概况|介绍
- 《苕水如汉水,鳞鳞鸭头青.》原诗出处,译文,注释
- 《苕溪·(元)戴表元》咏浙江山水名胜诗词
- 《苕溪》咏浙江山水名胜诗词
- 《苕溪渔隐丛话》
- 《苕溪渔隐丛话》作品简析与读后感
- 《苕溪渔隐丛话》简介|鉴赏
- 《苕霅的溪水上·徐迟》全文与读后感赏析
- 《苗》字义,《苗》字的字形演变,小篆隶书楷书写法《苗》
- 《苗人担歌》原文|赏析
- 《苗夔》人物简介,人物图像照,籍贯,生卒年代
- 《苗好草也多》中学生利与弊写作素材
- 《苗家救星是翼王》原文|赏析
- 《苗族杀鱼节》故事简介
- 《苗疏税多不得食,输入官仓化为土.》什么意思|出处|翻译|用法例释
|