| 单词 |
have high/great hopes for somebody/something |
| 分类 |
翻译、意思、用法、释义、英译汉、汉译英、英汉双解词典 |
| 释义 |
have high/great hopes for somebody/something have high/great hopes for somebody/something → have high/great hopes for somebody/something at hope2(3) to be confident that someone or something will be successfulhave high/great hopes for somebody/something |
| 随便看 |
- Vehemence
- Old fashioned
- Wittily
- Phoney
- Intrinsical
- Festive
- Bacchanal
- Aye
- Sorrowfully
- Bagatelle
- Badinage
- Et al
- Jibe
- Hypoglycemia
- Hyperacidity
- Homophonic
- Unkempt
- Swallowed
- Adequately
- Crushed
- Ignorantly
- Dal
- Disjointed
- Acid precipitation
- Air pollution
- 《醉太平小令》原文|赏析
- 《醉归》原文|赏析
- 《醉思乡王粲登楼》原文与翻译、赏析
- 《醉思仙》词牌|格律|词趣|词谱|词例
- 《醉打金枝》处世名言名句解读
- 《醉折残梅一两枝,不妨桃花自逢时.向来冰雪凝严地,力斡春回竟是谁?》原诗出处,译文,注释
- 《醉折花枝当酒筹》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《醉拳》剧情简介|鉴赏|观后感
- 《醉春风·(清)黄呈兰》咏广东山水名胜诗词
- 《醉春风》介绍|赏析
- 《醉春风》简介|鉴赏
- 《醉春风》简介|鉴赏
- 《醉春风》词牌|格律|词趣|词谱|词例
- 《醉月子·换粪》注释,意译与解说
- 《醉月子·摇树取菱》注释,意译与解说
- 《醉月子·蚊符》注释,意译与解说
- 《醉月子·迁居》注释,意译与解说
- 《醉月频中圣,迷花不事君》什么意思,原诗出处,注解
- 《醉月频中圣,迷花不事君》什么意思|全诗|出处|赏析
- 《醉来卧空山,天地即衾枕。》是什么意思|译文|出处
- 《醉游平泉·(唐)白居易》咏河南山水名胜诗词
- 《醉画图》原文与翻译、赏析
- 《醉眠亭·(宋)张先》咏上海山水名胜诗词
- 《醉眠亭》咏上海山水名胜诗词
- 《醉眠秋共被,携手日同行.》什么意思|出处|翻译|用法例释
|