| 单词 |
hag |
| 分类 |
翻译、意思、用法、释义、英译汉、汉译英、英汉双解词典 |
| 释义 |
hag /hæɡ/ noun [countable] old-fashioned WOMANan ugly or unpleasant woman, especially one who is old or looks like a witch 丑老太婆,母夜叉Examples from the Corpushag• She was like a witch, a hag, all youthful beauty banished below the lines and hatred in her face.• What can this decrepit hag tell him?• Except if your coming may release me from the necessity ever to speak to that old hag again!• I had to heave the old hag out of the house when I got married.• Such hags were ugly, with massive twisted features and great strength.• Impotent old devils and dried-up hags always deride the efforts of the young.Origin hag (1300-1400) Perhaps from Old English hægtesse “witch”hag nounChinese or an especially woman, ugly unpleasant one Corpus |
| 随便看 |
- hedgerows
- hedges
- hedge your bets
- hedging
- hedonism
- hedonist
- hedonistic
- hedonists
- hedy lamarr
- hedy-lamarr
- hedylamarr
- heebie-jeebies
- heebie jeebies
- heebiejeebies
- heed
- heeded
- heeding
- heedless
- heedlessly
- heedless of
- heedless of something
- heedless of sth
- heeds
- heel
- heel!
- 《春渚纪闻》作品简析与读后感
- 《春温以生之,夏热以长之,秋凉以收之,冬寒以藏之,若气反于时则皆为疾疠,此天之常道也.顺之则生,逆之则病.《经》曰:“观天之道,执天之行,尽矣,”人能执天道生杀之理,法四时运用而行,自然疾病不生,长年可保.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- 《春游五首(录一)·(宋)邵雍》咏河南山水名胜诗词
- 《春游回文诗》诗文原文与赏析
- 《春游扶风山·(清)潘文芮》咏贵州山水名胜诗词
- 《春游湖·(宋)徐俯》咏浙江山水名胜诗词
- 《春游 [瑞士]迈耶》读后感
- 《春游茅山酬杜评事见寄·(唐)权德舆》咏江苏山水名胜诗词
- 《春游西山寺》原文、注释、译文、赏析
- 《春游颐和园》绘景高中作文
- 《春满芳林红渐老,寒凝新草绿初肥.》原诗出处,译文,注释
- 《春潭浴乱星.》原诗出处,译文,注释
- 《春潮不管天涯恨,更卷西兴暮雨来.》原诗出处,译文,注释
- 《春潮带雨晚来急 野渡无人舟自横》诗词名句鉴赏
- 《春潮带雨晚来急,野渡无人舟自横.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《春潮带雨晚来急,野渡无人舟自横.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《春潮带雨晚来急,野渡无人舟自横》什么意思,原诗出处,注解
- 《春潮带雨晚来急,野渡无人舟自横.》原诗出处,译文,注释
- 《春潮带雨晚来急,野渡无人舟自横》什么意思|全诗|出处|赏析
- 《春灯谜·沉误》原文与翻译、赏析
- 《春灯谜》简析|导读|概况|介绍
- 《春灯谜八首(其一)》翻译|原文|赏析|评点
- 《春灯谜八首(其七)》翻译|原文|赏析|评点
- 《春灯谜八首(其三)》翻译|原文|赏析|评点
- 《春灯谜八首(其二)》翻译|原文|赏析|评点
|