网站首页
英语学习
诗文鉴赏
请输入您要查询的英文单词:
单词
Great Leap Forward, the
分类
翻译、意思、用法、释义、英译汉、汉译英、英汉双解词典
释义
Great Leap Forward, the the Great Leap ForwardˌGreat Leap ˈForward, the an attempt by the Chinese government, led by Mao Zedong, to achieve very rapid industrial development between 1958 and 1960.ˌGreat Leap ˈForward, theSyllable
随便看
snuggle
snuggled
snuggles
snuggling
snugly
snugness
snugs
Snyder, Ruth
snyder,-ruth
snyder,ruth
so
so?
soak
soaked
soaked
soaking
soaking
soaking wet
soakingwet
soaking-wet
soaks
soak something up
soak something ↔ up
soak sth up
soak up
周邦彦《虞美人》原文与历代鉴赏评论
周邦彦《虞美人(帘纤小雨池塘遍)》翻译|原文|思想感情|赏析|评点
周邦彦《虞美人(灯前欲去仍留恋)》翻译|原文|思想感情|赏析|评点
周邦彦《虞美人(玉觞才掩朱弦悄)》翻译|原文|思想感情|赏析|评点
周邦彦《虞美人(疏篱曲径田家小)》翻译|原文|思想感情|赏析|评点
周邦彦《虞美人(金闺平帖春云暖)》翻译|原文|思想感情|赏析|评点
周邦彦《蝶恋花·早行》原文|译文|注释|赏析
周邦彦《蝶恋花·早行》宋词赏析
周邦彦《蝶恋花》原文与历代鉴赏评论
周邦彦《蝶恋花》原文与历代鉴赏评论
周邦彦《蝶恋花》原文与历代鉴赏评论
周邦彦《蝶恋花》原文与历代鉴赏评论
周邦彦《蝶恋花》原文与历代鉴赏评论
周邦彦《蝶恋花》原文与历代鉴赏评论
周邦彦《蝶恋花》原文与历代鉴赏评论
周邦彦《蝶恋花》原文与历代鉴赏评论
周邦彦《蝶恋花早行》翻译|原文|思想感情|赏析
周邦彦《蝶恋花早行》翻译|原文|思想感情|赏析|评点
周邦彦《蝶恋花早行》翻译|原文|思想感情|赏析|评点
周邦彦《蝶恋花(月皎惊乌栖不定)》翻译|原文|思想感情|赏析|评点
周邦彦《西平乐》原文与历代鉴赏评论
周邦彦《西平乐》翻译|原文|思想感情|赏析|评点
周邦彦《西平乐(稚柳苏晴)》翻译|原文|思想感情|赏析|评点
周邦彦《西河·金陵怀古》原文与历代鉴赏评论
周邦彦《西河·金陵怀古》原文|译文|注释|赏析
英语词典包含340727条英汉在线翻译词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。
Copyright © 2002-2024 dylcd.com All Rights Reserved
更新时间:2026/6/24 18:55:51