| 单词 |
for the sake of something |
| 分类 |
翻译、意思、用法、释义、英译汉、汉译英、英汉双解词典 |
| 释义 |
请查阅for the sake of somebody/something |
| 随便看 |
- a bite (to eat)
- a bite to eat
- a bit of a
- a bit of a lad
- (a bit of) a mouthful
- a bit of a mouthful
- a bit of a something
- a bit of a sth
- a bit of fluff
- a bit of how's your father
- a bit of hush
- a bit of rough
- a bit of skirt
- a bit of stuff
- a bit of stuff/fluff/skirt
- a bitter pill
- a bitter pill (to swallow)
- a bitter pill to swallow
- a bit thick
- abject
- abject failure
- abjectly
- abject misery
- abject poverty
- abject poverty/misery/failure etc
- 《约其文辞而指博.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- 《约则常足,侈则常不足.常足则乐而得美名,祸咎远矣;常不足则役而得訾恶,福亦远矣.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- 《约婚夫妇·孟佐尼》原文|读后感|赏析
- 《约婚夫妇》简析|介绍|赏析|鉴赏
- 《约定俗成》成语意思解释与出处|例句
- 《约岭停飞旆,凌波动画船.》原诗出处,译文,注释
- 《约己以礼·论语》原文|译文|注释|赏析
- 《约束·束缚》同义词与近义词
- 《约束不明,申令不信,将之罪也.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- 《约束南风彻晓忙,收云卷雨一川凉.》原诗出处,译文,注释
- 《约法三章》出处与译文翻译,成语故事《约法三章》意思解读
- 《约法三章》成语意思解释与出处|例句
- 《约法省罚,小罪乃杀》原文与赏析
- 《约瑟夫·封·艾辛多夫》的诗集介绍,人物资料简介
- 《约瑟夫·布罗斯基》的诗集介绍,人物资料简介
- 《约翰·克利斯朵夫·罗曼·罗兰》原文|读后感|赏析
- 《约翰·克利斯朵夫》作品简析与读后感
- 《约翰·克利斯朵夫》简析|介绍|赏析|鉴赏
- 《约翰·克里斯多夫·弗利德利希·席勒》的诗集介绍,人物资料简介
- 《约翰·克里斯朵夫》简析|介绍|赏析|鉴赏
- 《约翰·安特生,我的爱人·彭斯》读后感|赏析
- 《约翰·弥尔顿》的诗集介绍,人物资料简介
- 《约翰·沃尔夫冈·歌德》的诗集介绍,人物资料简介
- 《约翰·济慈》的诗集介绍,人物资料简介
- 《约翰·穆勒自传 [英国]穆勒》读后感
|