| 单词 |
forced entry |
| 分类 |
翻译、意思、用法、释义、英译汉、汉译英、英汉双解词典 |
| 释义 |
ˌforced ˈentry noun [countable, uncountable] an occasion when someone gets into a building illegally by breaking a door, window etc 强行进入 The police found no signs of forced entry. 警方没有发现强行进入的痕迹。Examples from the Corpusforced entry• There was no sign of a forced entry and at first detectives on the tax-haven island were baffled.• But there was no forced entry.• The house showed no sign of forced entry.• Of course I checked the premises carefully, but there was no sign of forced entry, nor any intruder.• There were no signs of forced entry.• The lock itself seemed good, though wrenched away by the forced entry.ˌforced ˈentry nounChineseSyllable someone Corpus an illegally into occasion building when a gets |
| 随便看 |
- recompenses
- recompensing
- recon
- reconcile
- reconciled
- reconciles
- reconcile sb to sth
- reconcile somebody to something
- reconcile to
- reconciliation
- reconciliations
- reconciling
- recondite
- recondition
- reconditioned
- reconditioning
- reconditions
- reconnaissance
- reconnoiter
- reconnoitre
- reconnoitred
- reconnoitres
- reconnoitring
- reconsider
- reconsideration
- 《昨夜江边春水生,蒙冲巨舰一毛轻.向来枉费推移力,此日中流自在行.》原诗出处,译文,注释
- 《昨夜秋风入汉关,朔云边月满西山.》原诗出处,译文,注释
- 《昨夜茅檐疏雨作,梦中唤作打篷声.》原诗出处,译文,注释
- 《昨夜西风凋碧树,独上高楼,望尽天涯路.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《昨夜西风凋碧树,独上高楼,望尽天涯路.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《昨夜西风凋碧树,独上高楼,望尽天涯路》什么意思|全诗|出处|赏析
- 《昨夜里孤枕眠》原文|赏析
- 《昨夜里灯花爆》原文|赏析
- 《昨夜闲潭梦落花,可怜春半不还家。》是什么意思|译文|出处
- 《昨夜雨疏风骤·李清照》翻译|原文|思想感情|赏析
- 《昨夜雨疏风骤,浓睡不消残酒》什么意思,原诗出处,注解
- 《昨夜风兼雨,帘帏飒飒秋声,烛残漏滴频攲枕,起坐不能平》什么意思,原诗出处,注解
- 《昨夜风开露井桃,未央前殿月轮高》什么意思,原诗出处,注解
- 《昨夜黄昏》原文|赏析
- 《昨天下午,五点多钟 [俄国]涅克拉索夫》读后感
- 《昨天入城市,归来泪满巾.遍身罗绮者,不是养蚕人.》原诗出处,译文,注释
- 《昨天拉米斯带着一个坏消息·哲利尔》读后感|赏析
- 《昨天文小姐·今日武将军——毛泽东赠诗丁玲》毛泽东诗词故事
- 《昨日之日不可追,今日之日须臾期》什么意思,原诗出处,注解
- 《昨日之日不可追,今日之日须臾期.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- 《昨日屋头堪炙手,今朝门外好张罗》什么意思,原诗出处,注解
- 《昨日屋头堪炙手,今朝门外好张罗.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- 《昨日幸晴今又雨,天公管得行人苦.》原诗出处,译文,注释
- 《昨日探春消息,湖上绿波平.无奈绕堤芳草,还向旧痕生》什么意思,原诗出处,注解
- 《昨日春如,十三女儿学绣,一枝枝、不教花瘦》什么意思,原诗出处,注解
|