网站首页
英语学习
诗文鉴赏
请输入您要查询的英文单词:
单词
flag-waving
分类
翻译、意思、用法、释义、英译汉、汉译英、英汉双解词典
释义
ˈflag-ˌwaving noun [uncountable] COUNTRY/NATIONthe expression of strong national feelings, especially when these feelings seem too extreme 爱国情绪的强烈表现;沙文主义表现ˈflag-ˌwaving nounChineseSyllable
随便看
tubetop
tube-top
tube tops
tubing
Tubman, Harriet
tubman,harriet
tubman,-harriet
tub of lard
tubs
tub-thumper
tubthumper
tub thumper
tub-thumping
tub thumping
tubthumping
tubular
tuc
tuck
tuck away
tuck away something
tuck away sth
tucked
tucker
tucker out
tucker sb out
〔俄—苏〕维诺库罗夫《毋忘侬花》爱情诗赏析
〔俄—苏〕罗日杰斯特文斯基《“要我给你爱情”》爱情诗赏析
〔俄—苏〕舍夫涅尔《如铁锚不能浮出水面……》爱情诗赏析
〔俄—苏〕苏尔科夫《信》爱情诗赏析
〔俄—苏〕苏尔科夫《田野的树脂像眼泪》爱情诗赏析
〔俄—苏〕苏尔科尔《离别》爱情诗赏析
〔俄—苏〕茨维塔耶娃《我在石板上写(给谢·埃)》爱情诗赏析
〔俄—苏〕茨维塔耶娃《昨天他还向我献殷勤……》爱情诗赏析
〔俄—苏〕茨维塔耶娃《记得十一月末尾的一个夜晚》爱情诗赏析
〔俄—苏〕茹科夫斯基《歌》爱情诗赏析
〔俄—苏〕莫里兹《冰国的婚礼》爱情诗赏析
〔俄—苏〕莱尼斯《不灭的记忆》爱情诗赏析
〔俄—苏〕莱尼斯《割草人的小憩》爱情诗赏析
〔俄—苏〕莱尼斯《当夜空的星升起》爱情诗赏析
〔俄—苏〕莱尼斯《戴着戒指的手》爱情诗赏析
〔俄—苏〕莱尼斯《第一封信》爱情诗赏析
〔俄—苏〕莱尼斯《酒》爱情诗赏析
〔俄—苏〕莱蒙托夫《为什么》爱情诗赏析
〔俄—苏〕莱蒙托夫《我们已经分离了……》爱情诗赏析
〔俄—苏〕莱蒙托夫《给孩子》爱情诗赏析
〔俄—苏〕蒲宁《“北国五月之夜”》爱情诗赏析
〔俄—苏〕蒲宁《“园中树叶飘落着”》爱情诗赏析
〔俄—苏〕蒲宁《“静悄悄的夜晚”》爱情诗赏析
〔俄—苏〕蒲宁《墓志铭》爱情诗赏析
〔俄—苏〕蒲宁《孤独》爱情诗赏析
英语词典包含340727条英汉在线翻译词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。
Copyright © 2002-2024 dylcd.com All Rights Reserved
更新时间:2026/6/25 18:31:40