| 单词 |
firetrap |
| 分类 |
翻译、意思、用法、释义、英译汉、汉译英、英汉双解词典 |
| 释义 |
fire·trap /ˈfaɪətræp $ ˈfaɪr-/ noun [countable] TBBDANGEROUSa building that would be very difficult to escape from if a fire started there 火灾时很难逃生的建筑物Examples from the Corpusfiretrap• Or the architect, contractor and 27 subcontractors and their crews who transformed a gutted firetrap into a glowing gem?• It seemed impossible that there could be anything of interest to him in this firetrap of dried papers and cardboard.fire·trap nounChineseSyllable would Corpus a very building be that difficult |
| 随便看 |
- Kazakhstan
- Kazan, Elia
- kazan,-elia
- kazan,elia
- kazoo
- kazoos
- KB
- KC
- Keane, Roy
- keane,-roy
- keane,roy
- keanu reeves
- keanu-reeves
- keanureeves
- Keating, Paul
- keating,-paul
- keating,paul
- Keaton, Buster
- keaton,buster
- keaton,-buster
- Keaton, Diane
- keaton,diane
- keaton,-diane
- Keats, John
- keats,john
- [宋]李处全《水调歌头》爱国诗词鉴赏
- (宋)李好古《谒金门·花过雨》原文赏析
- (宋)李廌《虞美人令·玉栏干外清江浦》原文、翻译及赏析
- (宋)李弥逊《菩萨蛮·江城烽火连三月》原文、翻译及赏析
- (宋)李格非《过临淄》咏山东临淄齐国故城诗词
- (宋)李清照《一剪梅·红藕香残玉簟秋》原文、翻译及赏析
- (宋)李清照《一剪梅·红藕香残玉簟秋》原文赏析
- (宋)李清照《南歌子·天上星河转》原文赏析
- (宋)李清照《夏日绝句》小学生古诗鉴赏
- (宋)李清照《如梦令·常记溪亭日暮》原文、翻译及赏析
- (宋)李清照《如梦令·常记溪亭日暮》原文赏析
- (宋)李清照《如梦令·昨夜雨疏风骤》原文、翻译及赏析
- (宋)李清照《如梦令·昨夜雨疏风骤》原文赏析
- (宋)李清照《如梦令》小学生古诗鉴赏
- (宋)李清照《怨王孙·湖上风来波浩渺》原文赏析
- (宋)李清照《武陵春·风住尘香花已尽》原文、翻译及赏析
- (宋)李清照《武陵春·风住尘香花已尽》原文赏析
- (宋)李清照《浣溪沙·淡荡春光寒食天》原文、翻译及赏析
- (宋)李清照《添字采桑子》小学生古诗鉴赏
- (宋)李清照《渔家傲·天接云涛连晓雾》原文、翻译及赏析
- (宋)李清照《点绛唇·寂寞深闺》原文、翻译及赏析
- (宋)李清照《点绛唇·蹴罢秋千》原文赏析
- (宋)李清照《蝶恋花·上巳召亲族》原文、翻译及赏析
- (宋)李清照《蝶恋花·晚止昌乐馆寄姊妹》原文、翻译及赏析
- (宋)李清照《蝶恋花·暖雨晴风初破冻》原文赏析
|