| 单词 |
ergative |
| 分类 |
翻译、意思、用法、释义、英译汉、汉译英、英汉双解词典 |
| 释义 |
er·ga·tive /ˈɜːɡətɪv $ ˈɜːr-/ adjective technical an ergative verb can be either transitive or intransitive, with the same word used as the object of the transitive form and as the subject of the intransitive form, such as ‘cooked’ in the sentences ‘He cooked the potatoes’ and ‘The potatoes cooked quickly’. 作格的〔作格动词可以及物也可以不及物,即同一个名词既可以作它的宾语也可以作它的主语,如He cooked the potatoes 和 The potatoes cooked quickly 这两个句子中的cooked〕er·ga·tive adjectiveChineseSyllable |
| 随便看 |
- the killing fields
- the-killing-fields
- the kind
- the king
- theking
- the-king
- the king and country debate
- the-king-and-country-debate
- the king bench
- the-king-bench
- the king bench division
- the-king-bench-division
- the kingdom of God
- the kingdom of heaven
- the kingdom of heaven/God
- the king james bible
- the-king-james-bible
- the king james version
- the-king-james-version
- the king of
- the king of something
- the king of sth
- the king's bench
- the-kings-bench
- the kings bench
- 《江淹·古离别》爱情诗词赏析
- 《江淹·张司空华离情》爱情诗词赏析
- 《江淹·潘黄门岳述哀》爱情诗词赏析
- 《江清日暖芦花转,恰似春风柳絮时.》原诗出处,译文,注释
- 《江清月近人.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《江清白鸟斜,荡桨罥苹花.听唱菱歌晚,回塘月照沙.》原诗出处,译文,注释
- 《江渚翻鸥戏,官桥带柳阴.江飞竞渡日,草见蹋青心》什么意思,原诗出处,注解
- 《江渠合为陆,天野浩无涯.》原诗出处,译文,注释
- 《江湖三女侠》武侠小说鉴赏
- 《江湖不见飞禽影,岩谷惟闻折竹声》什么意思,原诗出处,注解
- 《江湖夜雨十年灯——说黄庭坚《寄黄几复》》原文|注释|赏析
- 《江湖夜雨十年灯》武侠小说鉴赏
- 《江湖奇侠传》武侠小说鉴赏
- 《江湖散人传·〔唐〕陆龟蒙》原文|译文|注释|赏析
- 《江湖散人传》原文|赏析
- 《江湖深更白,松竹远微青.》原诗出处,译文,注释
- 《江湖狼女》武侠小说鉴赏
- 《江湖纪闻》简介|鉴赏
- 《江湖行客梦,风雨故乡情.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- 《江湖酒伴如相问,终老烟波不计程》什么意思,原诗出处,注解
- 《江湖黑马》武侠小说鉴赏
- 《江潮应瀑声千里,海气成霞色万重.》原诗出处,译文,注释
- 《江潮晴涌月,山火夜烧云.》原诗出处,译文,注释
- 《江灏·纸床》原文|主题|赏析|概要
- 《江炳炎·台城路》原文赏析
|