| 单词 |
drawl |
| 分类 |
翻译、意思、用法、释义、英译汉、汉译英、英汉双解词典 |
| 释义 |
drawl /drɔːl $ drɒːl/ verb [intransitive, transitive] SAYto speak slowly, with vowel sounds that are longer than usual 〔拉长元音〕慢吞吞地说 ‘Can’t do that, ’ he drawled languidly. “不能那样做。” 他懒洋洋地拖着长音。 —drawl noun [singular] ‘What you got there?’ he asked in a slow Texan drawl. “那是什么东西?” 他带着得克萨斯拖腔慢悠悠地问道。→ See Verb tableOrigin drawl (1500-1600) Probably from → DRAW1drawl verbChinese to with sounds Corpus that speak vowel slowly, |
| 随便看 |
- get fresh with somebody
- get given a bad press
- get given short shrift
- get given your cards
- get/give somebody a fair shake
- get-go
- getgo
- get go
- get goat
- get/go into a huddle
- get/go nowhere
- get/go/run through something
- get/have a good press
- get/have a look-in
- get/have cold feet
- get/have/keep your foot in the door
- get/have the worst of it
- get/have wind of something
- get/have your (own) way
- get heavy
- get heavy with
- get heavy with sb
- get heavy (with somebody)
- get heavy with somebody
- get hip to
- 《风的新娘》
- 《风砂的怀念》鉴赏
- 《风窗梦破搔头坐,重课儿时读了书.》什么意思,出自哪里,注释,句意,翻译
- 《风窗疏竹响,露井寒松滴.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《风竹婆娑银凤舞,云松偃蹇玉龙寒.不知天上谁横笛,吹落琼花满世间.》原诗出处,译文,注释
- 《风筝——《野草》之九》原文|赏析
- 《风筝之思 [日本]大冈信》读后感
- 《风筝误·和鹞》原文与翻译、赏析
- 《风筝误》作品简析与读后感
- 《风筝误》的主要内容,《风筝误》导读
- 《风筝配》介绍|赏析
- 《风筝配》简介|鉴赏
- 《风翻乍青紫,浪起时疏密.》原诗出处,译文,注释
- 《风翻白浪花千片,雁点青天字一行.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《风翻白浪花千片,雁点青天字一行》什么意思,原诗出处,注解
- 《风老莺雏,雨肥梅子,午阴嘉树清圆》什么意思,原诗出处,注解
- 《风色萧萧暮,江头人不行.村春雨外急,邻火夜深明.》什么意思,原诗出处,注解
- 《风花竹石 静闲得之》原文|译文|文言文翻译
- 《风花落水如濯锦,野鸟隔帘如唱歌.》原诗出处,译文,注释
- 《风花误入长春苑,云月长临不夜城.》原诗出处,译文,注释
- 《风花雪月 成鹫》
- 《风 [英国]休斯》读后感
- 《风荷百顷占涟漪,烟树冥濛乳燕飞.买断小舟休唤客,暗穿萍叶载诗归.》原诗出处,译文,注释
- 《风萍浪迹,马足车尘》成语意思解释与出处|例句
- 《风萤临水乱,江月向人孤.》原诗出处,译文,注释
|