| 单词 |
drag somebody's name through the mud |
| 分类 |
翻译、意思、用法、释义、英译汉、汉译英、英汉双解词典 |
| 释义 |
drag somebody's name through the mud drag somebody's name through the mud → drag somebody’s name through the mud at drag1(4) to tell people about the bad things that someone has done, so that they will have a bad opinion of themdrag somebody's name through the mud |
| 随便看 |
- more sth than you've had hot dinners
- More Tea, Vicar?
- more-tea,-vicar?
- more than
- more than a little
- more than a little/not a little
- more than happy
- more than happy/welcome/likely etc
- more than likely
- more than the sum of its parts
- more than welcome
- more than you've had hot dinners
- morgan freeman
- morgan-freeman
- morganfreeman
- Morgan le Fay
- morgan-le-fay
- Morgan, Piers
- morgan,piers
- morgan,-piers
- morgue
- morgues
- Moriarty, Professor
- moriarty,-professor
- moriarty,professor
- 语调是语言表达的第二张“王牌”
- 语速快慢有致,有效传情达意
- 语速的变化难掩内心的波澜
- 语速背后的奥秘:传递着人的心理
- 语重心长·发人深省是什么意思
- 语重心长·情真意切是什么意思
- 语重心长·谆谆善诱是什么意思
- 语重心长的意思,语重心长的近义词,反义词,造句
- 语重心长的意思,语重心长造句
- 误事的离合词含义解释,误事的离合词用法
- 误人子弟的意思,误人子弟造句
- 误会B》新诗鉴赏
- 误会的写作手法
- 误会的意思,误会的近义词,反义词,造句
- 误会词义,误会组词,误会造句
- 误入桃源(第二折)
- 误入歧途词义,误入歧途组词,误入歧途造句
- 误入白虎堂是什么意思
- 误入蚊子营
- 误场的离合词含义解释,误场的离合词用法
- 误工的离合词含义解释,误工的离合词用法
- 误把新娘当动物的人
- 误期的离合词含义解释,误期的离合词用法
- 误点的意思,误点的近义词,反义词,造句
- 误点的离合词含义解释,误点的离合词用法
|