| 单词 |
Department of Justice, the |
| 分类 |
翻译、意思、用法、释义、英译汉、汉译英、英汉双解词典 |
| 释义 |
Department of Justice, the the Department of JusticeDeˌpartment of ˈJustice, the (abbreviation DOJ) a US government department which is responsible for dealing with the law. Its work includes writing laws, representing the government in a court of law, and doing criminal investigations (=searching for information to solve crimes). The head of the Department of Justice is called the attorney general. The department's full name is the United States Department of Justice.Deˌpartment of ˈJustice, theSyllable |
| 随便看 |
- hip
- hip
- hip flask
- hip-flask
- hipflask
- hip flask
- hip flasks
- hip, hip, hooray!
- hip, hip, hooray
- hip hop
- hip-hop
- hiphop
- hipper
- hippest
- hippie
- hippies
- hippo
- hip pocket
- hippocket
- hip-pocket
- Hippocrates
- Hippocratic oath
- hippocratic-oath
- hippocraticoath
- hippodrome
- 《牛牛食草莫相触,官家截尔头上角.》原诗出处,译文,注释
- 《牛犊顶橡树 [俄罗斯]索尔仁尼琴》读后感
- 《牛百岁》文学人物形象鉴赏|分析|特点
- 《牛的故事》初中优秀作文鉴赏|评点
- 《牛皮箭套》原文|翻译|赏析
- 《牛羊下来久,各已闭柴门》什么意思,原诗出处,注解
- 《牛羊归径险,鸟雀聚枝深.》原诗出处,译文,注释
- 《牛羊散漫落日下,野草生香乳酪甜.》原诗出处,译文,注释
- 《牛羊满野兮聚如蜂蚁,草尽水竭兮羊马皆徙.》原诗出处,译文,注释
- 《牛羊衔草窥环珮,鸟雀离花听管弦》什么意思,原诗出处,注解
- 《牛群寒雁声可怜,夜半单飞在月边.无奈人心复有忆,今暝将渠俱不眠.》原诗出处,译文,注释
- 《牛虻·伏尼契》原文|读后感|赏析
- 《牛虻》剧情简介|鉴赏|观后感
- 《牛虻》简析|介绍|赏析|鉴赏
- 《牛虻》简析|介绍|赏析|鉴赏
- 《牛虽瘠债于豚上,其畏不死。》是什么意思|译文|出处
- 《牛角挂书》中学生勤学写作素材
- 《牛蹄之涔,无尺之鲤;块阜之山,无丈之材.》是什么意思,出处是出自哪里?
- 《牛蹄彳亍牛尾摇,背上闲闲立春写.》原诗出处,译文,注释
- 《牛郎织女》
- 《牛郎织女传》介绍|赏析
- 《牛郎织女天河配》爱情文学赏析
- 《牛酥行·宋·江端友》原文与赏析
- 《牛顿与贿赂者》中学生廉洁写作素材
- 《牛顿专注科学研究失去爱情》中学生专注写作素材
|