| 单词 |
corkage |
| 分类 |
翻译、意思、用法、释义、英译汉、汉译英、英汉双解词典 |
| 释义 |
Related topics: Drinkcork·age /ˈkɔːkɪdʒ $ ˈkɔːr-/ noun [uncountable] British English DFDthe charge made by a hotel or restaurant for allowing people to bring in their own alcoholic drinks 〔对自带酒水顾客收取的〕开瓶费Examples from the Corpuscorkage• Bring your own booze; there's a 50p corkage charge.• The restaurant doesn't have a corkage fee.cork·age nounChineseSyllable hotel the restaurant or allowing a made for charge by Corpus |
| 随便看 |
- notre-dame,-university-of
- not remotely
- not remotely funny
- not remotely interested
- not remotely interested/funny/possible etc
- not remotely possible
- not repeatable
- not ring true
- no trouble
- not say a word
- not sb bag
- not sb concern of sb concern
- not sb none of sb concern
- not scruple to do
- not scruple to do something
- not scruple to do sth
- not see for dust
- not see hide nor hair of
- not see hide nor hair of sb
- not see hide nor hair of somebody
- not seem/be/feel yourself
- not seem herself
- not seem himself
- not seem yourself
- not see sb for dust
- 《蜘蛛网小如钱许,也展经纶据一方.》原诗出处,译文,注释
- 《蜘蛛网户牖,野草当阶生.》原诗出处,译文,注释
- 《蜚云兴翠岭,芳飙起华薄.》原诗出处,译文,注释
- 《蜚鸟尽,良亏藏;狡兔死,走狗烹.》是什么意思,出处是出自哪里?
- 《蜜房各自开牖户,蚁穴或梦封侯王.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《蜜月杀机》:误杀与谋杀
- 《蜜汁里的老鼠屎》
- 《蜜满房中金作皮,人家短日挂疏篱.判霜剪露装船去,不唱《杨枝》唱《橘枝》.》原诗出处,译文,注释
- 《蜜满蜂登课,香浓燕作家.》原诗出处,译文,注释
- 《蜜腊波桥 [法国]阿波利奈尔》读后感
- 《蜜蜂为主各磨牙,咬尽村中万木花.君家瓮瓮今应满,五色冬笼甚可夸》什么意思,原诗出处,注解
- 《蜡》字义,《蜡》字的字形演变,小篆隶书楷书写法《蜡》
- 《蜡梅》咏蜡梅诗赏析
- 《蜡炬成灰泪始干.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《蜡烛·蛋糕》中学生生死观写作素材
- 《蜡烛》原文|赏析
- 《蜡烛到明垂泪,熏炉尽日生烟》什么意思,原诗出处,注解
- 《蜡烛有心还惜别,替人垂泪到天明.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《蜡烛有心还惜别,替人垂泪到天明.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《蜡烛有心还惜别,替人垂泪到天明》什么意思,原诗出处,注解
- 《蜡烛有心还惜别,替人垂泪到天明》什么意思|全诗|出处|赏析
- 《蜡照半笼金翡翠,麝熏微度绣芙蓉》什么意思,原诗出处,注解
- 《蜡辞·古歌谣》原文与赏析
- 《蜨蝶行·汉乐府》原文|赏析
- 《蜨蝶行》原文|赏析
|