| 单词 |
Abbottabad |
| 分类 |
翻译、意思、用法、释义、英译汉、汉译英、英汉双解词典 |
| 释义 |
Abbottabad Ab·bot·ta·bad /ˈæbətəbæd/ the city in north-west Pakistan where Osama bin Laden, leader of al-Qaeda, was killed by US special forces in May 2011. The Pakistan Military Academy is also in Abbottabad and many people were surprised that bin Laden was able to live so near to the Academy. Ab·bot·ta·badSyllable |
| 随便看 |
- Corner kick
- Internet protocol
- Ship chandler
- Orthotopic
- Bulger
- North dakota
- Prepotency
- Antiparticle
- Extracranial
- Centre stage
- CDP
- Mousepad
- High-flown
- Eec
- Anomy
- To the south
- Prematurity
- Annuli
- Cutin
- Blowtorch
- Anisotropy
- Anionic
- Leakey
- Chess club
- Serialise
- 《试谈小品文》原文|赏析
- 《试逐微风远,聊随夏叶繁.》原诗出处,译文,注释
- 《试酌百情远,重觞忽忘天.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《试问乡关何处是,水云浩荡迷南北》什么意思,原诗出处,注解
- 《试问卷帘人,却道“海棠依旧”》什么意思|全诗|出处|赏析
- 《试问如今事若何?金也消磨,谷也消磨》什么意思,原诗出处,注解
- 《试问岭南应不好?·却道,此心安处是吾乡.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《试问闲愁都几许?·一川烟草,满城风絮,梅子黄时雨.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《试马江湖》武侠小说鉴赏
- 《试验愈固,理愈靠实,印证愈多,理愈坚确.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- 《诗·序》
- 《诗·臧克家》全文与读后感赏析
- 《诗·蒹葭》一篇,最得风人深致.晏同叔之“昨夜西风凋碧树,独上高楼,望尽天涯路”,意颇近之.但一洒落,一悲壮耳.
- 《诗》三百,一言以蔽之,曰思无邪。|什么意思|大意|注释|出处|译文
- 《诗》三百,一言以蔽之,曰:思无邪。|什么意思|大意|注释|出处|译文
- 《诗》三百,始终于周。|什么意思|大意|注释|出处|译文
- 《诗》,上通于道德,下止于礼义。|什么意思|大意|注释|出处|译文
- 《诗》云:“乐只君子,民之父母。”又曰:“岂弟君子,民之父母。”君子观于《诗》而知为政之道矣。
- 《诗》鉴赏
- 《诗万首,酒千觞,几曾着眼看侯王.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《诗万首,酒千觞。几曾着眼看侯王》什么意思|全诗|出处|赏析
- 《诗三家义集疏》作品简析与读后感
- 《诗三百章》意思|赏析|感悟
- 《诗不穷人,人道得诗,胜如得官》什么意思,原诗出处,注解
- 《诗与歌》简析|介绍|赏析|鉴赏
|