| 单词 |
brood mare |
| 分类 |
翻译、意思、用法、释义、英译汉、汉译英、英汉双解词典 |
| 释义 |
ˈbrood mare noun [countable] a mare (=female horse) that is kept for breeding 传种母马ˈbrood mare nounChineseSyllable |
| 随便看 |
- when-harry-met-sally
- when hell freezes over
- when/if it comes to the point
- when/if push comes to shove
- when/if the need arises
- when in doubt
- When in Rome
- When in Rome (, do as the Romans do)
- When in Rome , do as the Romans do
- when it comes to the point
- when push comes to shove
- when sb back is turned
- when somebody's back is turned
- when the cat's away
- when the cat's away (the mice will play)
- when the cat's away the mice will play
- when the chips are down
- when the going gets tough, the tough get going
- when the mood takes you
- when the need arises
- when the smoke clears
- when the spirit moves you
- when/while somebody's back is turned
- when you're in doubt
- where
- 《白云埋大壑,阴崖滴夜泉.》原诗出处,译文,注释
- 《白云如有意,万里望孤舟》什么意思,原诗出处,注解
- 《白云对月·(宋)张镇孙》咏广东山水名胜诗词
- 《白云山·蒲涧濂泉》咏广东山水名胜诗词
- 《白云山》咏广东山水名胜诗词
- 《白云山》宁波鄞州韩岭诗词赏析
- 《白云帝乡远,沧江枫叶鸣.》原诗出处,译文,注释
- 《白云幽趣图、飞瀑流溪图》原图影印与赏析
- 《白云庵·(宋)葛长庚》咏广东山水名胜诗词
- 《白云抱幽石,清筱媚清涟.》原诗出处,译文,注释
- 《白云抱幽石,绿筱媚清涟.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《白云抱幽石,绿筱媚清涟.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《白云映水摇空城,白露垂珠滴秋月.》原诗出处,译文,注释
- 《白云泉·(唐)白居易》咏江苏山水名胜诗词
- 《白云渺渺生秋树,黄叶萧萧落晚风.》原诗出处,译文,注释
- 《白云湖》咏山东山水名胜诗词
- 《白云湖夜泛·(明)李开先》咏山东山水名胜诗词
- 《白云满地无人扫》什么意思|全诗|出处|赏析
- 《白云满鄣来,黄尘晴天起.》原诗出处,译文,注释
- 《白云直上接天界,山巅又出白云外.》原诗出处,译文,注释
- 《白云红叶衬残霞,携酒看山日未斜.》原诗出处,译文,注释
- 《白云红树图》原图影印与赏析
- 《白云红树图》原图影印与赏析
- 《白云红树知多少?鸡犬人家自一村.》原诗出处,译文,注释
- 《白云自占东西岭,明月准分上下池.》原诗出处,译文,注释
|