| 单词 |
British Summer Time |
| 分类 |
翻译、意思、用法、释义、英译汉、汉译英、英汉双解词典 |
| 释义 |
Related topics: ChronologyˌBritish ˈSummer Time noun [uncountable] TMC (written abbreviation BST) the time one hour ahead of Greenwich Mean Time that is used in Britain from late March to late October 英国夏令时间〔每年3月底至10月底使用,比格林尼治平均时间早一小时〕 → daylight saving timeˌBritish ˈSummer Time nounChineseSyllable |
| 随便看 |
- stylish
- stylishly
- stylishness
- stylist
- stylistic
- stylistically
- stylistics
- stylists
- stylization
- stylized
- stylus
- styluses
- stymie
- stymied
- stymieing
- stymies
- Styrofoam
- Styron, William
- styron,william
- styron,-william
- styx
- Styx, the
- suave
- suavely
- suaver
- 《夜深鹤透秋空碧,万里西风一剑寒》什么意思,原诗出处,注解
- 《夜游下宫海上·(清)周缃》咏山东山水名胜诗词
- 《夜游北园·萧纲》原文|赏析
- 《夜游宫》词牌|格律|词趣|词谱|词例
- 《夜游宫 记梦,寄师伯浑·陆游》原文与赏析
- 《夜潮人到郭,春雾鸟啼山.》原诗出处,译文,注释
- 《夜潮随月落,小艇带烟归.》原诗出处,译文,注释
- 《夜热依然午热同,开门小立月明中.竹深树密虫鸣处,时有微凉不是风.》原诗出处,译文,注释
- 《夜琴为君咽,浮云为君滋.》原诗出处,译文,注释
- 《夜的天色多么郁闷 [俄国]丘特切夫》读后感
- 《夜的奇迹》散文赏析
- 《夜的奇迹》鉴赏
- 《夜的舞蹈》鉴赏
- 《夜盼西门庆·金瓶梅》全文与读后感赏析
- 《夜眠须在后,起则每须先.家中勤检校,衣食莫令偏》什么意思,原诗出处,注解
- 《夜祷,作于圣露西节,白昼最短的一日》约翰·但恩诗赏析
- 《夜窗飒飒摇寒竹,秋枕迢迢梦故山》什么意思,原诗出处,注解
- 《夜航》简析|介绍|赏析|鉴赏
- 《夜航船》介绍|赏析
- 《夜航船》简介|鉴赏
- 《夜色温柔·菲茨杰拉德》原文|读后感|赏析
- 《夜色温柔》
- 《夜茫茫》剧情简介|鉴赏|观后感
- 《夜莺》鉴赏
- 《夜莺与蔷薇》全文|赏析|读后感
|