| 单词 |
bootstraps |
| 分类 |
翻译、意思、用法、释义、英译汉、汉译英、英汉双解词典 |
| 释义 |
boot·straps /ˈbuːtstræps/ noun [plural] pull/haul yourself up by your bootstraps IMPROVEto improve your position and get out of a difficult situation by your own efforts, without help from other people 自力更生〔改善境遇、摆脱困境〕Origin bootstraps (1900-2000) bootstrap “piece of leather or cloth attached to the back of a boot to make it easier to pull on” ((19-20 centuries))boot·straps nounChineseSyllable |
| 随便看 |
- fall into sth
- fall into the clutches of
- fall into the clutches of sb
- fall into the clutches of somebody
- fall into the hands/clutches of somebody
- fall into the hands of
- fall into the hands of sb
- fall into the hands of somebody
- fall into the trap of doing
- fall into the trap of doing something
- fall into the trap of doing sth
- fall into the wrong hands
- fall in with
- fall in with sb
- fall in with somebody
- fall in with somebody/something
- fall in with something
- fall in with sth
- fall/land on your feet
- fall off
- fall off
- fall-off
- falloff
- fall off the wagon
- fall on
- 《唯有凉州歌舞曲,流传天下乐闲人》什么意思,原诗出处,注解
- 《唯有勤学苦读,才可自立于世》颜氏家训解读|译文|原文
- 《唯有南风旧相识,径开门户又翻书.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《唯有孤明月,犹能远送人.》原诗出处,译文,注释
- 《唯有忠诚能成得力助手》
- 《唯有梦魂难管束,任他随意到天涯》什么意思|全诗|出处|赏析
- 《唯有歌声才是自己的》原文|赏析
- 《唯有河边衰柳树,蝉声相送到扬州》什么意思,原诗出处,注解
- 《唯有河边雁,秋来南向飞.》原诗出处,译文,注释
- 《唯有牡丹真国色,花开时节动京城.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《唯有牡丹真国色,花开时节动京城.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《唯有牡丹真国色,花开时节动京城》什么意思,原诗出处,注解
- 《唯有落花无俗态,不嫌憔悴满头来》什么意思,原诗出处,注解
- 《唯有门前镜湖水,春风不改旧时波.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《唯有门前镜湖水,春风不改旧时波》什么意思,原诗出处,注解
- 《唯爱门前双柳树,枝枝叶叶不相离》什么意思,原诗出处,注解
- 《唯留一湖水,与汝救凶年》什么意思,原诗出处,注解
- 《唯留坡畔弯环月,时送残辉入夜台.》原诗出处,译文,注释
- 《唯看一点火,遥认是行舟》什么意思,原诗出处,注解
- 《唯称(纬)好须,无他语。》是什么意思|译文|出处
- 《(唯)蜩翼之知。》是什么意思|译文|出处
- 《唯见芙蓉含晓露,数行红泪滴清池》什么意思,原诗出处,注解
- 《唯读书可养心》古代励志家训
- 《唯高金石交,可以贤达论.》什么意思,出自哪里,注释,句意,翻译
- 《唱·温流》全文与读后感赏析
|