| 单词 |
you couldn't ask for a better |
| 分类 |
翻译、意思、用法、释义、英译汉、汉译英、英汉双解词典 |
| 释义 |
请查阅I/you can't/couldn't ask for a better something |
| 随便看 |
- farflung
- far flung
- far from
- far from it
- far from something
- far from sth
- Far From the Madding Crowd
- far-from-the-madding-crowd
- far/further/farthest afield
- far gone
- fargone
- far-gone
- faring
- farm
- farmed
- farmed fish
- farmed rabbits
- farmed salmon
- farmed salmon/fish/rabbits etc
- farmer
- Farmer, Fannie
- farmer,-fannie
- farmer,fannie
- Farmer John
- farmer-john
- 《荆人遗弓》原文与赏析
- 《荆公约饭 王安石》
- 《荆南秀气 刘之遴 任昉 王瞻》
- 《荆山》咏安徽山水名胜诗词
- 《荆山之璞虽美,不琢不成其宝.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- 《荆山之璞虽美,不琢不成其宝;颜、冉之才虽茂,不学不弘其量.》什么意思,出自哪里,注释,句意,翻译
- 《荆山泣玉.》什么意思|注释|译文|评说
- 《荆川稗编》作品简析与读后感
- 《荆州》咏湖北山水名胜诗词
- 《荆州万城堤志》的主要内容,《荆州万城堤志》导读
- 《荆州即事药名诗·黄庭坚》原文与赏析
- 《荆州歌·(宋)陆游》咏湖北山水名胜诗词
- 《荆巫·〔唐〕罗隐》原文|译文|注释|赏析
- 《荆巫》原文|翻译|赏析
- 《荆条根儿用处儿多》原文|赏析
- 《荆棘》鉴赏
- 《荆棘笼高坟,黄鸟声正悲.》原诗出处,译文,注释
- 《荆棘鸟》简析|介绍|赏析|鉴赏
- 《荆楚臣重对玉梳记》原文与翻译、赏析
- 《荆楚风物何其多两江春水唱到今》楚地竹枝词研究
- 《荆溪》咏江苏山水名胜诗词
- 《荆溪夜泊·(宋)李九龄》咏江苏山水名胜诗词
- 《荆溪白石出,天寒红叶稀.山路元无雨,空翠湿人衣》什么意思,原诗出处,注解
- 《荆溪道中·(明)文徵明》咏江苏山水名胜诗词
- 《荆溪道中·(清)厉鹗》咏江苏山水名胜诗词
|