| 单词 |
worldwide |
| 分类 |
翻译、意思、用法、释义、英译汉、汉译英、英汉双解词典 |
| 释义 |
Word family noun world underworld worldliness adjective world worldly ≠ unworldly worldwide adverb worldwide world·wide /ˌwɜːldˈwaɪd◂ $ ˌwɜːrld-/ ●●○ adjective, adverb EVERYWHEREeverywhere in the world 遍及全世界(的);在全世界 → globally We have offices in over 56 countries worldwide. 我们在全世界超过56个国家设有办事处。 cars with a worldwide reputation for reliability 以性能可靠享誉世界的汽车Examples from the Corpusworldwide• Many credit cards can be used worldwide.• Campaigners are calling for a worldwide ban on the use of land mines.• There has been a worldwide decrease in the number of whales.• a worldwide economic crisis• There is a worldwide shortage of oil.• The concert attracted a worldwide television audience of over a billion people.• a worldwide TV audience of over a billion peopleworld·wide adjectiveChineseSyllable in the Corpus everywhere world |
| 随便看 |
- Water-topic cabin
- Water-topic cabin
- Water-topic cabin boy
- Water-topic cabin boy
- Water-topic cabin class
- Water-topic cabin class
- Water-topic cabin cruiser
- Water-topic cabin cruiser
- Water-topic cable
- Water-topic cable
- Water-topic canal
- Water-topic canal
- Water-topic canal boat
- Water-topic canal boat
- Water-topic canoe
- Water-topic canoe
- Water-topic canoe
- Water-topic canoe
- Water-topic capstan
- Water-topic capstan
- Water-topic captain
- Water-topic captain
- Water-topic catamaran
- Water-topic catamaran
- Water-topic circumnavigate
- 《北风卷雪压江岸,扬州箫鼓雪中断.》原诗出处,译文,注释
- 《北风受节南雁翔,崇兰委质时菊芳》什么意思,原诗出处,注解
- 《北风吹林急,西日照窗凉.》原诗出处,译文,注释
- 《北风吹衣射我饼,不忧衣单忧饼冷.》原诗出处,译文,注释
- 《北风吹雨乱疏钟,蔌蔌灯花破碎红.》原诗出处,译文,注释
- 《北风夜卷赤亭口,一夜天山雪更厚.》原诗出处,译文,注释
- 《北风漂夜色,河凝皓如霜.》原诗出处,译文,注释
- 《北风雪花大如掌,河桥路断流凘响.》原诗出处,译文,注释
- 《北魏奇史闺孝烈传》介绍|赏析
- 《北齐·颜之推·勉学》原文注解与大意翻译
- 《北齐书》
- 《北齐书》作品简析与读后感
- 《匙形女人》
- 《匚》字义,《匚》字的字形演变,小篆隶书楷书写法《匚》
- 《匜》字义,《匜》字的字形演变,小篆隶书楷书写法《匜》
- 《匠师庆谏庄公丹楹刻桷》原文、注释、译文、赏析
- 《匡庐图》原图影印与赏析
- 《匡庐秋瀑图》原图影印与赏析
- 《匡机①》原文|译文|注释|赏析
- 《匡衡抗疏功名薄,刘向传经心事违。》是什么意思|译文|出处
- 《匡衡穿壁引光》简析|导读|概况|介绍
- 《匡超》文学人物形象鉴赏|分析|特点
- 《匣》字义,《匣》字的字形演变,小篆隶书楷书写法《匣》
- 《匣中宝剑夜有声——说陆游《长歌行》》原文|注释|赏析
- 《匪交匪敖,福将焉往》原文与赏析
|