| 单词 |
Wayne and Waynetta |
| 分类 |
翻译、意思、用法、释义、英译汉、汉译英、英汉双解词典 |
| 释义 |
Wayne and Waynetta Wayne and Waynetta Slob, Wayne and WaynettaWayne and Waynetta Slob /weɪˈnetə/ two humorous characters invented by Harry Enfield for his British television programme in the 1990s. They are stereotypes (=people who represent a fixed idea of what a particular type of person is like) of British people of the lowest social class. They spend their time watching television, smoking cigarettes, eating lots of pizza, and arguing. They wear unfashionable clothes and do not care about how they look.Wayne and Waynetta |
| 随便看 |
- ratted
- rattier
- rattiest
- Rattigan, Sir Terence
- rattigan,-sir-terence
- ratting
- rattle
- rattle around
- rattle cage
- rattled
- rattle off
- rattle off something
- rattle off sth
- rattle on
- rattler
- rattlers
- rattles
- rattle sb cage
- Rattle, Sir Simon
- rattle,-sir-simon
- rattlesnake
- rattlesnakes
- rattle somebody's cage
- rattle something off
- rattle something ↔ off
- 《石梁横涧逝,土室映山斜.》原诗出处,译文,注释
- 《石梁茅屋有弯埼,流水溅溅度西陂.》原诗出处,译文,注释
- 《石梁飞瀑·(元)曹文晦》咏浙江山水名胜诗词
- 《石梁高鸟路,瀑水近天河.》原诗出处,译文,注释
- 《石棚山》咏江苏山水名胜诗词
- 《石棱添涧险,阁势借峰高.》原诗出处,译文,注释
- 《石楠》咏石楠诗赏析
- 《石楼待月横琴久,渔浦惊风下钓迟》什么意思,原诗出处,注解
- 《石榴》咏石榴诗赏析
- 《石榴半吐红巾蹙,待浮花、浪蕊都尽,伴君幽独》什么意思,原诗出处,注解
- 《石榴彩雀图》原图影印与赏析
- 《石榴 [法国]瓦莱里》读后感
- 《石榴石手镯·库普林·Γ·C·Ж》原文|读后感|赏析
- 《石榴花塔·(明)赵弼》咏湖北山水名胜诗词
- 《石榴花塔》咏湖北山水名胜诗词
- 《石榴花开叶儿稀》原文|赏析
- 《石氏星经》的主要内容,《石氏星经》导读
- 《石泉流暗壁,草露滴秋根》什么意思,原诗出处,注解
- 《石泉流暗壁,草露滴秋根.》原诗出处,译文,注释
- 《石泉漱琼瑶,纤鳞或浮沉.》原诗出处,译文,注释
- 《石泉绕舍有清音》董利荣散文赏析
- 《石泉远愈响,山鸟时一喧》什么意思,原诗出处,注解
- 《石洲诗话》作品简析与读后感
- 《石浅水潺湲,日落山照曜.》原诗出处,译文,注释
- 《石浦》宁波象山五指山诗词赏析
|