| 单词 |
voodoo economics |
| 分类 |
翻译、意思、用法、释义、英译汉、汉译英、英汉双解词典 |
| 释义 |
Related topics: Economicsˈvoodoo ecoˌnomics noun [uncountable] PE American English economic ideas that seem attractive but that do not work effectively over a period of time 巫毒经济学〔表面吸引人但在一段时期内并不带来成效的经济观点〕ˈvoodoo ecoˌnomics nounChineseSyllable |
| 随便看 |
- bear in mind
- bear interest
- bearish
- bearishly
- bearishness
- bear/keep somebody/something in mind
- bear left
- bear market
- bear-market
- bearmarket
- bear markets
- be a roaring success
- bear on
- bear on something
- bear on sth
- bear on/upon something
- bear out
- bear out sb
- bear out somebody
- bear out sth
- bear right
- bear right/left
- bears
- bear sb in mind
- bear sb out
- 《白雪与花朵》豆春明散文赏析
- 《白雪停阴冈,丹葩曜阳林.》原诗出处,译文,注释
- 《白雪公主》全文|赏析|读后感
- 《白雪公主》简析|介绍|赏析|鉴赏
- 《白雪公主后传·巴塞尔姆·您忠实的简》原文|读后感|赏析
- 《白雪公主 [德国]格林》读后感
- 《白雪却嫌春色晚,故穿庭树作飞花.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《白雪却嫌春色晚,故穿庭树作飞花.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《白雪却嫌春色晚,故穿庭树作飞花》什么意思,原诗出处,注解
- 《白雪却嫌春色晚,故穿庭树作飞花.》原诗出处,译文,注释
- 《白雪歌送武判官归京·唐·岑参》原文与赏析
- 《白雪歌送武判官归京·岑参》原文与赏析
- 《白雪歌送武判官归京》少儿唐诗鉴赏
- 《白雪歌送武判官归京》简析|导读|概况|介绍
- 《白雪歌送武判官归京》赏析
- 《白雪歌送武判官归京(岑参·唐)》中考必背古诗文集锦
- 《白雪的赞歌(原诗略)·郭小川》全文与读后感赏析
- 《白雪花繁空扑地,绿丝条弱不胜莺》什么意思,原诗出处,注解
- 《白露下微津,明月流素光.》原诗出处,译文,注释
- 《白露收残暑,清风衬晚霞.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《白露横江,水光接天》成语意思解释与出处|例句
- 《白露淹庭树,秋风吹罗衣.》原诗出处,译文,注释
- 《白露滋金瑟,清风荡玉琴.》原诗出处,译文,注释
- 《白露满田风袅袅,千声万声鹖鸟鸣.》原诗出处,译文,注释
- 《白面书生》出处与译文翻译,成语故事《白面书生》意思解读
|