| 单词 |
versification |
| 分类 |
翻译、意思、用法、释义、英译汉、汉译英、英汉双解词典 |
| 释义 |
ver·si·fi·ca·tion /ˌvɜːsɪfɪˈkeɪʃən $ ˌvɜːr-/ noun [uncountable] technical the particular pattern in which a poem is written 诗体;诗律;韵律Examples from the Corpusversification• In this volume Storni skilfully explored the many possibilities of recreating meaning in rhythm by means of freer versification.• The pastoral names of the characters and the type of versification employed correspond to the rustic mood.• Since there is a limited scope for polished versification of good sense and elegant learning, poetry declines towards extinction.ver·si·fi·ca·tion nounChineseSyllable a poem written particular is pattern Corpus in which the |
| 随便看 |
- morrison,-toni
- Morrison, Van
- morrison,-van
- morrison,van
- Morris, Philip
- morris,-philip
- morris,philip
- Morris, William
- morris,-william
- morris,william
- morrow
- Morse code
- morse-code
- morsecode
- morse, inspector
- morse,-inspector
- morse,inspector
- morsel
- morsels
- mortal
- mortal blow
- mortal blow/danger/wound etc
- mortal coil
- mortal danger
- mortal dread
- 辛弃疾《浣溪沙》原文与历代鉴赏评论
- 辛弃疾《浣溪沙与客赏山茶,一朵忽坠地,戏作。》咏山茶花诗赏析
- 辛弃疾《浣溪沙壬子春,赴闽宪,别瓢泉》翻译|原文|思想感情|赏析
- 辛弃疾《浣溪沙(常山道中)》翻译|原文|思想感情|赏析|评点
- 辛弃疾《浣溪沙(新葺茅檐次第成)》翻译|原文|思想感情|赏析|评点
- 辛弃疾《浣溪沙(父老争言雨水匀)》翻译|原文|思想感情|赏析|评点
- 辛弃疾《浪淘沙》原文与历代鉴赏评论
- 辛弃疾《浪淘沙》原文与历代鉴赏评论
- 辛弃疾《浪淘沙》原文与历代鉴赏评论
- 辛弃疾《浪淘沙赋虞美人草》咏虞美人诗赏析
- 辛弃疾《浪淘沙(赋虞美人草)》翻译|原文|思想感情|赏析|评点
- 辛弃疾《浪陶沙(山寺夜半闻钟)》翻译|原文|思想感情|赏析|评点
- 辛弃疾《添字浣溪沙》原文与历代鉴赏评论
- 辛弃疾《添字浣溪沙》原文与历代鉴赏评论
- 辛弃疾《添字浣溪沙》原文与历代鉴赏评论
- 辛弃疾《添字浣溪沙》原文与历代鉴赏评论
- 辛弃疾《清平乐·村居》原文及讲解
- 辛弃疾《清平乐·村居》原文|翻译|赏析
- 辛弃疾《清平乐·村居》原文|译文|注释|赏析
- 辛弃疾《清平乐·独宿博山王氏庵》原文|译文|注释|赏析
- 辛弃疾《清平乐》原文与历代鉴赏评论
- 辛弃疾《清平乐》原文与历代鉴赏评论
- 辛弃疾《清平乐》原文与历代鉴赏评论
- 辛弃疾《清平乐》原文与历代鉴赏评论
- 辛弃疾《清平乐》原文与历代鉴赏评论
|