网站首页
英语学习
诗文鉴赏
请输入您要查询的英文单词:
单词
Venus de Milo, the
分类
翻译、意思、用法、释义、英译汉、汉译英、英汉双解词典
释义
Venus de Milo, the the Venus de MiloVenus de Mi·lo, the /ˌviːnəs də ˈmiːləʊ, -ˈmaɪ-/ a Greek statue of the goddess Venus that can be seen in the Louvre in Paris. It is badly damaged and is famous for having no arms.Venus de Mi·lo, theSyllable
随便看
tamil-tigers
tamiltigers
Tamil Tigers, the
taming
taming of the shrew
taming-of-the-shrew
Taming of the Shrew, The
tammy wynette
tammy-wynette
tammywynette
Tam O'Shanter
tamo'shanter
tam-o'shanter
tamoxifen
tamp
Tampa
tampa bay buccaneers
tampa-bay-buccaneers
Tampa Bay Buccaneers, the
Tampax
tamp down
tamp-down
tampdown
tamped
tamper
《朦胧诗诗群·顾城·一代人》新诗鉴赏
《朦胧诗诗群·顾城·小萝卜头和鹿》新诗鉴赏
《朦胧诗诗群·顾城·弧线》新诗鉴赏
《朦胧诗诗群·顾城·感觉》新诗鉴赏
《朦胧诗诗群·顾城·港口写生》新诗鉴赏
《朦胧诗诗群·顾城·远和近》新诗鉴赏
《朦胧诗诗群·顾城·门前》新诗鉴赏
《朦胧诗诗群·食指·命运》新诗鉴赏
《朦胧诗诗群·食指·归宿》新诗鉴赏
《朦胧诗诗群·食指·相信未来》新诗鉴赏
《朦胧诗诗群·食指·这是四点零八分的北京》新诗鉴赏
《朦胧诗诗群·马高明·猎物》新诗鉴赏
《朦胧诗诗群·马高明·诗二首》新诗鉴赏
《朦胧诗诗群·骆耕野·车过秦岭》新诗鉴赏
《朦胧诗诗群·黑大春·当我在晚秋时节归来》新诗鉴赏
《朦胧诗诗群·黑大春·白洋淀的献诗》新诗鉴赏
《木》字义,《木》字的字形演变,小篆隶书楷书写法《木》
《木乃伊》剧情简介|鉴赏|观后感
《木之折也必通橐,墙之坏也必通隙.然木虽橐,无疾风不折;墙虽隙,无大雨不坏.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
《木之折也,必道蠹;墙之坏也,必道隙.》是什么意思,出处是出自哪里?
《木从绳则正,后从谏则圣.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
《木从绳则正,后从谏则圣。》是什么意思|译文|出处
《木偶对·〔元〕贝琼》原文|译文|注释|赏析
《木偶探海》赏析
《木兰围场》咏河北山水名胜诗词
英语词典包含340727条英汉在线翻译词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。
Copyright © 2002-2024 dylcd.com All Rights Reserved
更新时间:2026/7/19 7:59:37