| 单词 |
Birdman of Alcatraz, the |
| 分类 |
翻译、意思、用法、释义、英译汉、汉译英、英汉双解词典 |
| 释义 |
Birdman of Alcatraz, the the Birdman of AlcatrazBird·man of Al·ca·traz, the /ˌbɜːdmæn əv ˈælkətræz $ ˌbɜːrd-/ a name given to Robert Stroud, a murderer who used his time in prison to learn about birds, especially the canary. In the early 1900s he was put in prison for killing a man in a fight. Then in 1916 he killed a prison guard and was ordered to spend the rest of his life in solitary confinement. He died in prison. A film The Birdman of Alcatraz was made in 1962 with the US actor Burt Lancaster playing the part of Stroud.Bird·man of Al·ca·traz, theSyllable |
| 随便看 |
- Aerodynamic
- Oder
- Anaerobic
- Aeroplane
- Spiteful
- Aerospace
- Fritter away
- Banter
- Behemoth
- Involuntary
- Perversion
- Underlay
- Stick up
- Take steps
- Furnace
- Repentant
- Compensated
- Mortified
- Modernize
- Expiate
- Amber
- Recklessly
- Apex
- Prognostication
- Dome
- 《我俩就像这些春天的树丫·韩莎》读后感|赏析
- 《我倒愿意避开了你·金特》读后感|赏析
- 《我做了一桩好事 [奥地利]韦尔弗》读后感
- 《我劝天公重抖擞,不拘一格降人才.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《我劝天公重抖擞,不拘一格降人才.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《我劝天公重抖擞,不拘一格降人才》什么意思,出自哪里,注释,句意,翻译
- 《我劝天公重抖擞,不拘一格降人才.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- 《我劝天公重抖擞,不拘一格降人材.》什么意思,出自哪里,注释,句意,翻译
- 《我劝天公重抖擞,不拘一格降人材.》是什么意思,出处是出自哪里?
- 《我劝情人别生气》原文|赏析
- 《我劝邻曲谨盖藏,缩衣节食勤耕桑.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- 《我动彼应,两敌相察情也.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- 《我又伫立在涅瓦桥头 [俄国]丘特切夫》读后感
- 《我发现了生活中的美》初中优秀作文鉴赏|评点
- 《我受到爱情的一次打击·克鲁斯》读后感|赏析
- 《我变成了作家·叶芝》
- 《我只是快乐地活着》茨维塔耶娃诗选赏析
- 《我只要一想到你·萨克林》读后感|赏析
- 《我叫阿尔列基诺》剧情简介|鉴赏|观后感
- 《我听到过水在流·瓦尔特》读后感|赏析
- 《我听见美利坚在歌唱》鉴赏
- 《我听见美国在歌唱 [美国]惠特曼》读后感
- 《我告别了青春·盖斯》读后感|赏析
- 《我和单车》原文|赏析
- 《我和家乡的黄泥》初中优秀作文鉴赏|评点
|