| 单词 |
uh huh |
| 分类 |
翻译、意思、用法、释义、英译汉、汉译英、英汉双解词典 |
| 释义 |
uh huh /ʌ ˈhʌ, ˈʌ hʌ/ interjection informal YESa sound that you make to say ‘yes’, or when you want someone to continue what they are saying 嗯〔表示肯定的答复,或者希望对方继续说下去〕 ‘Can I sit here?’ ‘Uh huh.’ “我可以坐在这里吗?”“嗯。”uh huh interjectionChinese |
| 随便看 |
- the-paris-dakar-rally
- the park
- the parthenon
- theparthenon
- the-parthenon
- the passage of time
- the passing of
- the passing of the years
- the passing of time
- the passing of time/the years
- the passion
- the-passion
- thepassion
- the Passion
- the passive
- the passover
- thepassover
- the-passover
- the past
- the patent and trademark office
- the-patent-and-trademark-office
- the path of least resistance
- the patience of a saint
- the patient charter
- the-patient-charter
- 春风知别苦,不遗柳条青
- 春风试上粤王台》原文赏析
- 春风随地》原文|译文|赏析
- 春香
- 春香传
- 春香传
- 春黄菊
- 昧者知其一不知其二,见其所见而不见其所不见,故于事鲜克有济。惟智者能柔能刚,能圆能方,能存能亡,能显能藏。举世惧且疑,而彼确然为之,卒如所料者,见先定也。
- 昨夜新雷催好甬,蔬畦麦陇最先青
- 昨夜紫微诏下,急唤天书使者
- 昨夜西风凋碧树,独上高楼,望尽天涯路
- 昨夜西风凋碧树,独上高楼,望尽天涯路
- 昨天已成过去,每天都是一个新的开始
- 昨天,象黑色的蛇
- 昨日之岛
- 昨日之日不可追,今日之日须臾期
- 昨日之日不可追,今日之日须臾期。|什么意思|大意|注释|出处|译文
- 昨日屋头堪炙手,今朝门外好张罗。|什么意思|大意|注释|出处|译文
- 昨见一少妇,行哭甚哀,声似贤节,意甚怜之。友人曰:“子得无视妇女乎?”曰:“非视也,见也。大都广衢之中,好丑杂沓,情态缤纷,入吾目者,千般万状,不可胜数也。吾何尝视?吾何尝不见?吾见此妇亦如不可胜数者而已。夫能使聪明不为所留,心志不为所引,如风声日影然,何害其为见哉?子欲入市而闭目乎?将有所择而见乎?虽然,吾犹感心也,见可恶而恶之,见可哀而哀之,见可好而好之。虽性情之正,犹感也,感则人,无感则天。
- 昭公二十年(晏子论和) 《春秋·左传》
- 昭发恭帕耶纳黎萨拉努瓦第翁
- 昭君出塞(全一折)
- 昭君出塞是什么意思
- 昭君墓
- 昭君怨》翻译|原文|赏析|评点
|