| 单词 |
tyrannosaurus |
| 分类 |
翻译、意思、用法、释义、英译汉、汉译英、英汉双解词典 |
| 释义 |
Related topics: Animalsty·ran·no·sau·rus /təˌrænəˈsɔːrəs◂/ (also tyrannosaurus rex) noun [countable] HBAa very large flesh-eating dinosaur 霸王龙〔一种大型食肉恐龙〕Examples from the Corpustyrannosaurus• This poem describes tyrannosaurus rex, by using comparisons.• Pick out some of the comparisons that really helped you imagine what tyrannosaurus rex was like.Origin tyrannosaurus (1900-2000) Modern Latin Greek tyrannos ( → TYRANT) + sauros “lizard”ty·ran·no·sau·rus nounChineseSyllable Corpus very flesh-eating a large dinosaur |
| 随便看 |
- straightway
- strain
- strained
- strained
- strainer
- strainers
- strain every nerve
- straining
- strains
- strains of
- strains of something
- strains of sth
- strait
- straitened
- straitjacket
- straitjackets
- straitlaced
- strait of magellan
- strait-of-magellan
- Strait of Magellan, the
- straits
- strand
- stranded
- stranded
- stranding
- “一带一路”:国际合作的新范式
- “一念之本心”——“童心说”
- “一无是处”的小动物
- “一江水”与“半江水”
- “一直飞到你悲伤的心所在的地方”
- “一部开山的创作”——《中国小说史略》
- “一钱太守”刘宠
- “一锤子买卖”干不得
- “一阴一阳之谓道”,二阴二阳之谓驳。阴多阳少、阳多阴少之谓偏。有阴无阳、有阳无阴之谓孤。一阴一阳,乾坤两卦,不二不杂,纯粹以精,此天地中和之气,天地至善也。是道也,上帝降衷,君子衷之,是故继之即善,成之为性,更无偏驳,不假修为,是一阴一阳属之君子之身矣,故曰“君子之道”。“仁者见之谓之仁,智者见之谓之智”,此之谓偏。“百姓日用而不知”,此之谓驳。至于孤气所生,大乖常理。孤阴之善,慈悲如母,恶则险毒
- “一页传奇,一处风景”——蔡其矫
- “七出”指的是什么
- “七月流火”指的是“天气变凉”
- “万事如意”不过是对美好愿望的表达
- “万岁”指的就是皇帝吗
- “三公九卿”指的哪些官
- “三十六计”始于何时
- “三司”指哪三个部门
- “三味”还是“三昧”
- “三尺法”是指法律么
- “三思”之后,就要做决断
- “三教九流”原本指的是职业
- “三教调和”思潮与“周流三教”④风气
- “三法司会审”是一种审判制度吗
- “三甲”不是指的“前三名”
- “三百年来第一流”——龚自珍
|