| 单词 |
Tweedledum and Tweedledee |
| 分类 |
翻译、意思、用法、释义、英译汉、汉译英、英汉双解词典 |
| 释义 |
Twee·dle·dum and Twee·dle·dee /twiːdlˌdʌm ənd twiːdlˈdiː/ two people or groups who are almost exactly the same as each other, especially when they both seem to be bad. The names come from two characters in the book Through The Looking-Glass by Lewis Carroll. They are fat little men, who are both dressed in school uniform and look exactly like each other 特老大和特老二;几乎一样的两个人[团体]〔尤指两个都不好。 这两个名字出自刘易斯•卡罗尔小说《镜中世界》里两个都穿校服、长得一模一样的小胖子兄弟〕 Some voters felt there was little real difference between the two party leaders – a case of choosing between Tweedledum and Tweedledee. 一些选民觉得这两个政党领袖之间并无实质的区别——歪果子烂桃子,选来选去就这么回事。Twee·dle·dum and Twee·dle·deeChineseSyllable |
| 随便看 |
- Idolum
- Periderm
- Cheyenne
- Oil colour
- Lome
- Aire
- Air crew
- Malassezia
- Cobe
- Kiting
- Air-condition
- Sodium nitrate
- Contract term
- Sidney
- Jitteriness
- Kelly
- Against the wind
- Cheque book
- Flexible exchange rates
- Weak spot
- Free-floating
- Margin account
- Birth control pill
- Be destined for
- Noisiness
- 《西陆行终令,东篱始再阳.绿英初濯露,金蕊半含霜.》原诗出处,译文,注释
- 《西陵寄灵一上人》原文|笺释|赏析
- 《西陵峡·下牢溪》咏湖北山水名胜诗词
- 《西陵峡·崆岭峡》咏湖北山水名胜诗词
- 《西陵峡·(清)俞汝本》咏湖北山水名胜诗词
- 《西陵峡·(清)孙原湘》咏湖北山水名胜诗词
- 《西陵峡·虾蟆碚》咏湖北山水名胜诗词
- 《西陵峡》原文、注释、译文、赏析
- 《西陵峡》咏湖北山水名胜诗词
- 《西陵峡歌·(明)徐泰》咏湖北山水名胜诗词
- 《西陵怀灵一上人兼寄朱放》原文|笺释|赏析
- 《西陵遇风献康乐》简析|导读|概况|介绍
- 《西风一夜秋塘晓,零落几多红藕花》什么意思,原诗出处,注解
- 《西风冷画屏》武侠小说鉴赏
- 《西风吹树叶,不问客衣单.》原诗出处,译文,注释
- 《西风吹渭水.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《西风吹老洞庭波,一夜湘君白发多》什么意思,原诗出处,注解
- 《西风吹雁秋南翔,天高野阔稀稻粱.》原诗出处,译文,注释
- 《西风吹雾白难收,沙引清淄人地流.绿树连天村暗雨,牛山何处见全牛?》原诗出处,译文,注释
- 《西风残照,汉家陵阙.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《西风残照,汉家陵阙.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《西风残照,汉家陵阙》什么意思|全诗|出处|赏析
- 《西风酒旗市,细雨菊花天.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《西风酒旗市,细雨菊花天.》原诗出处,译文,注释
- 《西风鏖残暑,如用霍去病.疏沟满莲塘,扫叶明竹径.》原诗出处,译文,注释
|