| 单词 |
tug at somebody's heartstrings |
| 分类 |
翻译、意思、用法、释义、英译汉、汉译英、英汉双解词典 |
| 释义 |
tug at somebody's heartstrings tug at somebody's heartstrings1 → tug/tear/pull at somebody’s heartstrings at heartstrings(1) to make someone feel strong love or sympathy2 → tug at somebody’s heart/heartstrings at tug1(1) to make someone feel sympathy for someone or somethingtug at somebody's heartstrings |
| 随便看 |
- Fredericton
- Charlottetown
- Prince edward island
- Pampas grass
- Spare capacity
- Welding rod
- Nurse-midwife
- Lesotho
- Hathaway
- Pigeon-toed
- Sponge bag
- Eigen
- Belly dancing
- Accretionary
- Beyond count
- War risk
- Export licence
- Rose-pink
- Inguen
- Yield to maturity
- Apple butter
- Lewis carroll
- Lazio
- Alex haley
- Data frame
- 咄咄逼人典故故事|咄咄逼人释义
- 咄咄逼人的意思,咄咄逼人的近义词,反义词,造句
- 咄咄逼人的意思,咄咄逼人造句
- 咄唶歌|原文|翻译|赏析|鉴赏
- 咆哮》同义词与近义词
- 咆哮如雷的意思,咆哮如雷造句
- 咆哮的意思,咆哮的近义词,反义词,造句
- 咆哮词义,咆哮组词,咆哮造句
- 和
- 和“跳蚤”先生和平共处
- 和《淮上遇便风》》原文注解与大意翻译
- 和一位白血病患者的对话
- 和丸教子,仲郢母之贤;戏彩娱亲,老莱子之孝。|什么意思|大意|注释|出处|译文
- 和人对月》唐宋词汇评赏析|原文
- 和他一起享受爱好,爱情假想敌就变成了真情助推器
- 和他人保持“安全”距离
- 和他建立起信任关系
- 和以处众,宽以待下,恕以待人,君子人也
- 和仲闻对棋》唐宋词汇评赏析|原文
- 和侃法师三绝|原文|翻译|赏析|鉴赏
- 和俞秀老鹤词》唐宋词汇评赏析|原文
- 和傅郎岁暮还湘州|原文|翻译|赏析|鉴赏
- 和元素韵自撰腔命名》唐宋词汇评赏析|原文
- 和凝
- 和凝-花间词派诗人
|