| 单词 |
tug at somebody's heart/heartstrings |
| 分类 |
翻译、意思、用法、释义、英译汉、汉译英、英汉双解词典 |
| 释义 |
tug at somebody's heart/heartstrings tug at somebody's heart/heartstrings → tug at somebody’s heart/heartstrings at tug1(1) to make someone feel sympathy for someone or somethingtug at somebody's heart/heartstrings |
| 随便看 |
- reason with
- reason with sb
- reason with somebody
- reassemble
- reassembled
- reassembles
- reassembling
- recalled
- recalling
- recalls
- recant
- recantation
- recanted
- recanting
- recants
- recap
- recapitulate
- recapitulated
- recapitulates
- recapitulating
- recapitulation
- recapped
- recapping
- recaps
- recapture
- 《列御寇·纪昌学射》注释,意译与解说
- 《列御寇·纪昌学射》注释,意译与解说
- 《列御寇·蕉鹿》注释,意译与解说
- 《列御寇·薛谭学讴》注释,意译与解说
- 《列御寇·藏遗契①者》注释,意译与解说
- 《列御寇·詹何钓鱼》注释,意译与解说
- 《列御寇·迷罔①之疾》注释,意译与解说
- 《列御寇·造父习御》注释,意译与解说
- 《列御寇·郑师文学琴》注释,意译与解说
- 《列御寇·锟铻剑①与火浣布②》注释,意译与解说
- 《列御寇·韩娥善歌》注释,意译与解说
- 《列御寇·高山流水》注释,意译与解说
- 《列王纪 [波斯]菲尔多西》读后感
- 《列车旅程 [澳大利亚]赖特》读后感
- 《列那狐传奇》作品简析与读后感
- 《列那狐的故事》简析|介绍|赏析|鉴赏
- 《列那狐的故事 [法国]佚名》读后感
- 《列鼎会中贵,鸣珂朝至尊.》原诗出处,译文,注释
- 《刘 桢·赠从弟(其二)》原文注解与赏析
- 《刘一止·动箴》原文注释与译文
- 《刘一止·喜迁莺》翻译|原文|赏析|评点
- 《刘一止·言箴》原文注释与译文
- 《刘三姐》剧情简介|鉴赏|观后感
- 《刘三姐》文学人物形象鉴赏|分析|特点
- 《刘世吾》文学人物形象鉴赏|分析|特点
|