| 单词 |
top-flight |
| 分类 |
翻译、意思、用法、释义、英译汉、汉译英、英汉双解词典 |
| 释义 |
ˌtop-ˈflight adjective [only before noun] BESTvery successful or skilful 最成功的;第一流的 They’ve hired a really top-flight sales team. 他们雇用了一支绝对一流的销售队伍。Examples from the Corpustop-flight• top-flight attorneys• His office says he has kept at least 20 top-flight journalists and analysts cooling their heels waiting to interview him since October.• Kile is among a handful of top-flight pitchers headed toward free agency.• But even the most cynical agree that good fortune is the mark of every top-flight politician.• Dave Libbey, another top-flight ref, has been conspicuously absent since his return from an early season injury.• Liz sees the profit in investing two days' selection time to hire a top-flight sales person.ˌtop-ˈflight adjectiveChineseSyllable very Corpus successful skilful or |
| 随便看 |
- have something of something
- have something on
- have something on the brain
- have something on your hands
- have something on your side
- have something on your side/something is on your side
- have something out
- have something ready
- have something ready/done/finished etc
- have something/somebody on your hands
- have something stolen
- have something stolen/broken/taken etc
- have something taken
- have something taped
- have something to herself
- have something to himself
- have something to myself
- have something to offer
- have something to offer (somebody)
- have something to offer somebody
- have something to say about something
- have something to show for something
- have something to your credit
- have something to your name
- have something to yourself
- 《致劉嚴霜書》原文与赏析
- 《致勃洛克(组诗选译)》茨维塔耶娃诗选赏析
- 《致友人》普希金诗赏析
- 《致吉斯特菲尔伯爵的信·约翰逊·撒缪尔·约翰逊》
- 《致吕兰夫人·伏尔泰》读后感|赏析
- 《致君尧舜上,再使风俗淳.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《致君尧舜上,再使风俗淳.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《致君尧舜上,再使风俗淳》什么意思,原诗出处,注解
- 《致君王与法官·杰尔查文》读后感|赏析
- 《致周世钊》原文|赏析
- 《致命的诱惑》剧情简介|鉴赏|观后感
- 《致命运之神 [德国]荷尔德林》读后感
- 《致塔西佗·小普林尼》
- 《致夏特莱夫人·伏尔泰》读后感|赏析
- 《致夜莺·弥尔顿》读后感|赏析
- 《致大海》普希金诗赏析
- 《致大海 [俄国]普希金》读后感
- 《致大海(原诗略)·郭小川》全文与读后感赏析
- 《致大渡河》鉴赏
- 《致天下之治者在人才,成天下之才者在教化,教化之所本者在学校.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- 《致天下之治者在人材,成天下之材者在教化,职教化者在师儒.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- 《致天下之治者在人材,成天下之材者在教化,职教化者在师儒,弘教化而致之民者在郡邑之任,而教化之所本者在学校.》什么意思,出自哪里,注释,句意,翻译
- 《致天才(节译)》茨维塔耶娃诗选赏析
- 《致女儿书》作品解读
- 《致妻書》原文与赏析
|