| 单词 |
think the best/worst of somebody |
| 分类 |
翻译、意思、用法、释义、英译汉、汉译英、英汉双解词典 |
| 释义 |
think the best/worst of somebody think the best/worst of somebody → think the best/worst of somebody at think1(15) to consider someone’s behaviour in a way that makes them seem as good as possible or as bad as possiblethink the best/worst of somebody |
| 随便看 |
- bognor
- Bognor Regis
- bognor-regis
- bognorregis
- BOGOF
- bog off
- Bogotá
- bog roll
- bog-roll
- bogroll
- bogs
- bog sb down
- bog somebody down
- bog somebody/something ↔ down
- bog something down
- bog-standard
- bog standard
- bogstandard
- bog sth down
- bogus
- boheme, la
- boheme,-la
- boheme,la
- bohemian
- bohemians
- 《随园诗话》的主要内容,《随园诗话》导读
- 《随园随笔序》原文|赏析
- 《随处 随地》同义词与近义词
- 《随处;随地》同义词与近义词
- 《随富随贫且欢乐,不开口笑是痴人》什么意思|全诗|出处|赏析
- 《随意春芳歇,王孙自可留》什么意思,原诗出处,注解
- 《随手杂录》简介|鉴赏
- 《随时记录灵感》必须养成的好习惯
- 《随机应变》的故事,《随机应变》的启示,告诉我们什么道理
- 《随机应变,与时偕行》成语意思解释与出处|例句
- 《随波逐流·同流合污》同义词与近义词
- 《随波逐流的人》剧情简介|鉴赏|观后感
- 《随着剧痛之后 [美国]狄金森》读后感
- 《随笔三题》古杨散文赏析
- 《随笔四题》刘益善散文赏析
- 《随笔的文体特征及其它》原文|赏析
- 《随笔菜蔬二题》草长鹰飞散文赏析
- 《随自然,则藏获有余。》是什么意思|译文|出处
- 《随船晓月孤轮白,一座晴山数点春.》原诗出处,译文,注释
- 《随车翻缟带,逐马散银杯.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《随随便便》
- 《随隐漫录》简介|鉴赏
- 《随风潜入夜,润物细无声.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《随风潜入夜,润物细无声.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《随风潜入夜,润物细无声.》什么意思,出自哪里,注释,句意,翻译
|