网站首页
英语学习
诗文鉴赏
请输入您要查询的英文单词:
单词
the IRA
分类
翻译、意思、用法、释义、英译汉、汉译英、英汉双解词典
释义
the IRA the IRA → the IRA at IRA(1) (the Irish Republican Army) /ˌaɪ ɑːr ˈeɪ/ an illegal organization that wants to unite Northern Ireland and the Republic of Irelandthe IRA
随便看
thepeloponnese
the peloponnesian war
the-peloponnesian-war
the pendulum
the peninsular war
the-peninsular-war
the pennant
the pennines
thepennines
the-pennines
the pennine way
the-pennine-way
the pennsylvania dutch
the-pennsylvania-dutch
the penny dropped
the penny (has) dropped
the penny has dropped
the pension service
the-pension-service
the pentagon
thepentagon
the-pentagon
the pentagon papers
the-pentagon-papers
the pentateuch
康与之《喜迁莺》原文与历代鉴赏评论
康与之《忆少年令》原文与历代鉴赏评论
康与之《曲游春·断句》原文与历代鉴赏评论
康与之《望江南》原文与历代鉴赏评论
康与之《望江南(重阳日)》翻译|原文|思想感情|赏析|评点
康与之《杏花天》原文与历代鉴赏评论
康与之《汉宫春》原文与历代鉴赏评论
康与之《江城子》原文与历代鉴赏评论
康与之《洞仙歌令》原文与历代鉴赏评论
康与之《洞仙歌令》翻译|原文|思想感情|赏析|评点
康与之《满庭芳·冬景》原文与历代鉴赏评论
康与之《满庭芳寒夜》翻译|原文|思想感情|赏析
康与之《满庭芳(霜幕风帘)》翻译|原文|思想感情|赏析|评点
康与之《满江红·断句》原文与历代鉴赏评论
康与之《满江红·杜鹃》原文与历代鉴赏评论
康与之《满江红(恼杀行人)》翻译|原文|思想感情|赏析|评点
康与之《满江红杜鹃》翻译|原文|思想感情|赏析|评点
康与之《玉楼春令》原文与历代鉴赏评论
康与之《瑞鹤仙》原文与历代鉴赏评论
康与之《瑞鹤仙令》原文与历代鉴赏评论
康与之《瑞鹤仙(瑞烟浮禁苑)》翻译|原文|思想感情|赏析|评点
康与之《舞杨花》原文与历代鉴赏评论
康与之《舞杨花(牡丹半坼初经雨)》翻译|原文|思想感情|赏析|评点
康与之《菩萨蛮令·金陵怀古》原文与历代鉴赏评论
康与之《菩萨蛮令》原文与历代鉴赏评论
英语词典包含340727条英汉在线翻译词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。
Copyright © 2002-2024 dylcd.com All Rights Reserved
更新时间:2026/6/28 15:11:02