| 单词 |
twenty questions |
| 分类 |
翻译、意思、用法、释义、英译汉、汉译英、英汉双解词典 |
| 释义 |
ˌtwenty ˈquestions (also Animal, Vegetable or Mineral British English) a game in which one person thinks of an object and others have to guess what it is by asking questions about it which can only be answered with ‘Yes’ or ‘No’. You sometimes mention the game when you think that someone is asking or making you ask too many questions 二十问,问答式猜谜〔一种游戏,其中一人想出一个物品,其他人必须通过提问来猜,而问题只能以“是”或“不是”来回答。当有人问了太多问题或让人问太多问题时,有时会提到这个游戏〕 Just tell me straight, don’t make me play twenty questions. 你就直接告诉我吧,别让我猜谜语了。ˌtwenty ˈquestionsChineseSyllable |
| 随便看 |
- have (got) it made
- have got it made
- have got licked
- have got sb all to yourself
- have got sb in
- have got sb taped
- have got sb to yourself
- have got sb with you
- have got somebody all to yourself
- have (got) somebody in
- have got somebody in
- have got somebody taped
- have got somebody to yourself
- have (got) somebody with you
- have got somebody with you
- have got something against somebody
- have (got) something against somebody/something
- have got something against something
- have got something all to yourself
- have (got) something licked
- have got something licked
- have (got) something/somebody (all) to yourself
- have (got) something/somebody taped
- have got something taped
- have got something to yourself
- 《勿谓寸阴短,既过难再获.勿谓一丝微,既缁难再白.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- 《勿谓我尊而傲贤侮士,勿谓我智而拒谏矜己.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- 《勿贪意外之财,勿饮过量之酒.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- 《勿轻小事,小隙沉舟;勿轻小物,小虫毒身.》什么意思,出自哪里,注释,句意,翻译
- 《勿轻视旁人》原文与赏析
- 《勿饮过量之酒.》是什么意思,出处是出自哪里?
- 《匀》字义,《匀》字的字形演变,小篆隶书楷书写法《匀》
- 《匀如春涧长流水,怨似秋枝欲断蝉.可惜人间容易听,清声不到御楼前》什么意思,原诗出处,注解
- 《包》字义,《包》字的字形演变,说文解字《包》
- 《包买商》清朝历史事件
- 《包公》文学人物形象鉴赏|分析|特点
- 《包公审石头》故事简介
- 《包公祠》咏安徽山水名胜诗词
- 《包公祠晚眺·(清)史台懋》咏安徽山水名胜诗词
- 《包公立家训》中学生教子写作素材
- 《包办;代办》同义词与近义词
- 《包占王六儿·金瓶梅》全文与读后感赏析
- 《包含·包括·包罗》同义词与近义词
- 《包含·饱含》同义词与近义词
- 《包含;包括》同义词与近义词
- 《包含;蕴含》同义词与近义词
- 《包围·包抄》同义词与近义词
- 《包围;围》同义词与近义词
- 《包头》咏内蒙古自治区山水名胜诗词
- 《包孝肃祠·(明)梁清标》咏安徽山水名胜诗词
|