| 单词 |
telling-off |
| 分类 |
翻译、意思、用法、释义、英译汉、汉译英、英汉双解词典 |
| 释义 |
ˌtelling-ˈoff noun (plural tellings-off) [countable usually singular] British English TELL somebody OFFthe act of telling someone that they have done something wrong 责备,斥责 I’ve already had one telling-off from Dad this week. 这星期我已经挨过爸爸一顿骂了。 → tell off at tellˌtelling-ˈoff nounChineseSyllable |
| 随便看 |
- fortieth
- fortification
- fortifications
- fortified
- fortified wine
- fortifiedwine
- fortified-wine
- fortified wines
- fortifies
- fortify
- fortifying
- fortissimo
- fortitude
- Fort Knox
- fort-knox
- fortknox
- Fort McHenry
- fortmchenry
- fort-mchenry
- fortnight
- fortnightly
- fortnights
- Fortnum and Mason
- fortnum-and-mason
- for/to all practical purposes
- 《无题·唐·李商隐》原文与赏析
- 《无题·唐·李商隐》原文与赏析
- 《无题·昨夜星辰昨夜风》简析|导读|概况|介绍
- 《无题·李商隐》原文与赏析
- 《无题·柯原》全文与读后感赏析
- 《无题·洞庭木落楚天高》原文、注释、译文、赏析
- 《无题·相见时难别亦难》原文、注释、译文、赏析
- 《无题·相见时难别亦难》简析|导读|概况|介绍
- 《无题》原文、注释、译文、赏析
- 《无题》原文、注释、译文、赏析
- 《无题》明代诗赏析
- 《无题》鉴赏
- 《无题散文诗五首》鉴赏
- 《无题曲·汪静之》全文与读后感赏析
- 《无题(选一首)·卞之琳》全文与读后感赏析
- 《无题(李商隐·晚唐)》中考必背古诗文集锦
- 《无题(相见时难别亦难)》少儿唐诗鉴赏
- 《无颜见自己》原文与赏析
- 《无风云出塞 不夜月临关》诗词名句鉴赏
- 《无风云出塞,不夜月临关.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《无风才到地,有风还满空.缘渠偏似雪,莫近鬓毛生》什么意思,原诗出处,注解
- 《无风水面琉璃滑,不觉船移.微动涟漪,惊起沙禽掠岸飞》什么意思,原诗出处,注解
- 《无验之言,谓之妄.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- 《无验于事者,其言不合.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- 《无验而言之谓妄.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
|