| 单词 |
take up the cudgels on behalf of |
| 分类 |
翻译、意思、用法、释义、英译汉、汉译英、英汉双解词典 |
| 释义 |
请查阅take up the cudgels (on behalf of somebody/something) |
| 随便看 |
- Gibbon
- Put out feelers
- Ridership
- Walter
- Misdirection
- Dismission
- Foster home
- Semi-circle
- Overreaction
- Torturing
- Nasal twang
- Tipsily
- Benignancy
- Whooping crane
- Sociologically
- Rapper
- Departmentalization
- Rouged
- Biotype
- Management plan
- Inconspicuously
- Moistness
- Vasospasm
- Ligand
- Lancer
- 放龙入海,纵虎归山是什么意思
- 政不简不易,民不有近;平易近民,民必归之
- 政之患者,莫大乎使民富且寿也
- 政之所兴,在顺民心。政之所废,在逆民心。|什么意思|大意|注释|出处|译文
- 政之所行,在顺民心;政之所废,在逆民心
- 政书
- 政令已陈,虽睹利败,不欺其民
- 政令时,则百姓一,贤良服
- 政出多门·各自为政是什么意思
- 政出多门是什么意思
- 政如农功,日夜思之,思其始而成其终,朝夕而行之。行无越思,如农之有畔,其过鲜矣
- 政宽则民慢,慢则纠之以猛;猛则民残,残则施之以宽。宽以济猛,猛以济宽,政是以和
- 政府决策的制度:心理机制
- 政府和市场势力的失衡与再平衡
- 政府未来的治理模式(中文修订版)
- 政府的边界
- 政府论·上篇
- 政府论·下篇
- 政成驯雉是什么意思
- 政成驯雉是什么意思
- 政教
- 政教积德,必致安泰之福;举错数失,必致危亡之祸
- 政治与诗歌
- 政治制度与文学
- 政治动物:落后思维如何阻碍了明智决策
|