| 单词 |
take the place of somebody/something |
| 分类 |
翻译、意思、用法、释义、英译汉、汉译英、英汉双解词典 |
| 释义 |
take the place of somebody/something take the place of somebody/something → take the place of somebody/something at place1(4) to exist or be used instead of someone or something elsetake the place of somebody/something |
| 随便看 |
- Newspapers, printing, publishing-topic reproduce
- Newspapers, printing, publishing-topic reproduction
- Newspapers, printing, publishing-topic reproduction
- Newspapers, printing, publishing-topic reproductive
- naughty jokes/magazines/films etc
- naughty magazines
- Nauru
- nauruan
- nausea
- nauseate
- nauseated
- nauseates
- nauseating
- nauseating
- nauseatingly
- nauseous
- nautical
- nautical mile
- nautical-mile
- nauticalmile
- nautical miles
- Navajo
- naval
- nave
- navel
- 今诸生口诵圣人之典,体娴庠序之训,比及三年,可以小成。|什么意思|大意|注释|出处|译文
- 今逢四海为家日,故垒萧萧芦荻秋。
- 今邻好方坚,边事不耸,宜修耕守之备。|什么意思|大意|注释|出处|译文
- 今非昔比·鸟枪换炮是什么意思
- 今非昔比的意思,今非昔比的近义词,反义词,造句
- 今非昔比的意思,今非昔比造句
- 今非昔比的释义|结构|用法|造句
- 介之推不言禄》鉴赏
- 介之推不言禄》鉴赏
- 介人之宠,非勇也;损怨益仇,非知也;以私害公,非忠也
- 介子推》简析
- 介子推不言禄是什么意思
- 介子推割肉奉君
- 介子推割肉献晋文公
- 介子推功成不言禄
- 介存斋论词杂著
- 介存斋论词杂著》简介介绍
- 介存谓“梦窗词之佳者,如水光云影,摇荡绿波,抚玩无极,追寻已远”.余览《梦窗甲乙丙丁稿》中,实无足当此者.有之,其“隔江人在雨声中,晚风菰叶生秋怨”二语乎?
- 介山之志的解释?介山之志的典故与出处
- 介意》同义词与近义词
- 介意的离合词含义解释,介意的离合词用法
- 介推焚死是什么意思
- 介推焚死是什么意思
- 介白堂诗集
- 介的量词使用,词语解释
|