网站首页
英语学习
诗文鉴赏
请输入您要查询的英文单词:
单词
take somebody to your heart
分类
翻译、意思、用法、释义、英译汉、汉译英、英汉双解词典
释义
take somebody to your heart take somebody to your heart → take somebody to your heart at heart1(20) if people take someone to their hearts, they like them very muchtake somebody to your heart
随便看
tips
tip sb off
tip sb over the brink
tip sb the wink
tip sheet
tipsheet
tip-sheet
tipsily
tipsiness
tip somebody off
tip somebody over the brink
tip somebody the wink
tip somebody ↔ off
tip somebody ↔ off
tip-somebody-↔-off
tipster
tipsters
tip/swing the balance
tipsy
tip the balance
tip the balance/scales
tip the scales
tip the scales at
tip the scales at something
tip the scales at sth
无名氏《浪淘沙》翻译|原文|思想感情|赏析
无名氏《浪淘沙》赏析|编年|考证|本事|汇评
无名氏《湘灵瑟》赏析|编年|考证|本事|汇评
无名氏《满江红》赏析|编年|考证|本事|汇评
无名氏《满江红咏雨》翻译|原文|思想感情|赏析
无名氏《滴滴金》赏析|编年|考证|本事|汇评
无名氏《点绛唇》翻译|原文|思想感情|赏析
无名氏《点绛唇》赏析|编年|考证|本事|汇评
无名氏《点绛唇》赏析|编年|考证|本事|汇评
无名氏《烛影摇红》赏析|编年|考证|本事|汇评
无名氏《玉交枝》赏析|编年|考证|本事|汇评
无名氏《玉楼春·铅山驿壁》赏析|编年|考证|本事|汇评
无名氏《玉珑璁》赏析|编年|考证|本事|汇评
无名氏《生查子·闺情》赏析|编年|考证|本事|汇评
无名氏《生查子(闺情)》翻译|原文|思想感情|赏析|评点
无名氏《白石山》写景抒情诗词赏析
无名氏《眉峰碧》赏析|编年|考证|本事|汇评
无名氏《眉峰碧(蹙破眉峰碧)》翻译|原文|思想感情|赏析|评点
无名氏《眼儿媚》翻译|原文|思想感情|赏析
无名氏《突厥三台》古诗赏析与原文
无名氏《糖多令》赏析|编年|考证|本事|汇评
无名氏《结带巾》赏析|编年|考证|本事|汇评
无名氏《菩萨蛮·牡丹含露真珠颗》原文|翻译|赏析
无名氏《菩萨蛮·讽词》赏析|编年|考证|本事|汇评
无名氏《行香子》赏析|编年|考证|本事|汇评
英语词典包含340727条英汉在线翻译词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。
Copyright © 2002-2024 dylcd.com All Rights Reserved
更新时间:2026/7/10 20:10:47