| 单词 |
tagalong |
| 分类 |
翻译、意思、用法、释义、英译汉、汉译英、英汉双解词典 |
| 释义 |
tag·a·long /ˈtæɡəlɒŋ $ -lɒːŋ/ noun [countable] 1 British English something that is attached to and pulled behind something else 〔某物后的〕拖挂物,吊挂物 The tagalong attaches to an adult’s bicycle. 这拖车是挂在成人自行车后面的。2 someone who goes somewhere with someone else 跟随者,尾随者 We were tagalongs on my parents’ vacations. 我父母去度假我们都跟着。tag·a·long nounChineseSyllable |
| 随便看 |
- muddied
- muddier
- muddies
- muddiest
- muddle
- muddle along
- muddle along/on
- muddled
- muddled
- muddle-headed
- muddleheaded
- muddle headed
- muddle on
- muddles
- muddle through
- muddle through (something)
- muddle through something
- muddle through sth
- muddle up
- muddleup
- muddle-up
- muddling
- muddy
- muddying
- muddy the the issue
- 《燕》字义,《燕》字的字形演变,小篆隶书楷书写法《燕》
- 《燕丹子》作品简析与读后感
- 《燕丹子》原文|注释|赏析|译文
- 《燕丹子》简介|鉴赏
- 《燕丹子》简析|导读|概况|介绍
- 《燕京书事》明代诗赏析
- 《燕京八景·(清)无名氏》咏北京山水名胜诗词
- 《燕京岁时记》作品简析与读后感
- 《燕人哭于晋》原文与赏析
- 《燕卜荪,威廉》作家人物简介
- 《燕台杂兴·(清)查慎行》咏北京山水名胜诗词
- 《燕喜台·(清)郭浩》咏安徽山水名胜诗词
- 《燕喜台》咏安徽山水名胜诗词
- 《燕子不归春事晚,一汀烟雨杏花寒.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《燕子不归春事晚,一汀烟雨杏花寒》什么意思,原诗出处,注解
- 《燕子不归春事晚,一汀烟雨杏花寒.》原诗出处,译文,注释
- 《燕子不归春事晚,一汀烟雨杏花寒.》原诗出处,译文,注释
- 《燕子不来花又落,一庭风雨自黄昏》什么意思|全诗|出处|赏析
- 《燕子不禁连夜雨,海棠犹待老夫诗.》原诗出处,译文,注释
- 《燕子争泥朱槛外,人家晒网绿洲中.》原诗出处,译文,注释
- 《燕子从远方飞来》童话故事阅读
- 《燕子又将春色去,纱窗一阵黄昏雨》什么意思,原诗出处,注解
- 《燕子吕三》武侠小说鉴赏
- 《燕子妹妹的礼物》童话故事阅读
- 《燕子年年人户飞,向人无是亦无飞.来春强健还相见,送汝将雏又一归.》原诗出处,译文,注释
|