| 单词 |
Stonehenge |
| 分类 |
翻译、意思、用法、释义、英译汉、汉译英、英汉双解词典 |
| 释义 |
Stone·henge /ˌstəʊnˈhendʒ◂ $ ˈstəʊnhendʒ/ a group of very large tall stones that are arranged in a large circle with a smaller circle inside it, which stand on Salisbury Plain in Wiltshire, southern England. It is believed they were put there about 4,000 years ago and were used for studying the movements of the sun, moon, and stars. Some people also believe that they were used by the Druids (=ancient priests before the Christian period) in religious ceremonies. 巨石阵〔位于英格兰南部的索尔兹伯里平原,相传立于约四千年前,用于观测日月星辰的运动。 也有人认为这个巨石阵是德鲁伊特人在宗教仪式上使用的〕Stone·hengeChineseSyllable |
| 随便看 |
- valetparking
- valets
- valet service
- valet-service
- valetservice
- Valhalla
- valiant
- valid
- valid argument
- validate
- validated
- validates
- validating
- validation
- valid criticism
- validity
- valid reason
- valid reason/argument/criticism etc
- valise
- Valium
- Valjean, Jean
- valjean,-jean
- valjean,jean
- Valkyrie
- valley
- 《复活》简析|介绍|赏析|鉴赏
- 《复活日》鉴赏
- 《复活节 [德国]史托姆》读后感
- 《复涧隐松声,重崖伏云色.》原诗出处,译文,注释
- 《复落娼》简析|导读|概况|介绍
- 《复言,言可复,不欺人也.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- 《复言,非信也.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- 《复词偏义》古汉语基础
- 《复阁重楼向浦开,秋风明月渡江来.》原诗出处,译文,注释
- 《复,其见天地之心乎。》是什么意思|译文|出处
- 《夏》字义,《夏》字的字形演变,小篆隶书楷书写法《夏》
- 《夏三月,》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- 《夏丏尊·白马湖之冬》原文阅读|主旨理解|赏析|读后感
- 《夏(之十)》鉴赏
- 《夏云多奇峰.》原诗出处,译文,注释
- 《夏云多杂色,红光铄蕤鲜.》原诗出处,译文,注释
- 《夏云峰》词牌|格律|词趣|词谱|词例
- 《夏五月武昌舟中触目·(元)揭傒斯》咏湖北山水名胜诗词
- 《夏伯阳》剧情简介|鉴赏|观后感
- 《夏伯阳与虚空·佩列文》原文|读后感|赏析
- 《夏作新》人物简介,人物图像照,籍贯,生卒年代
- 《夏侯渊击斩马超部将梁兴》三国谋略智慧大全
- 《夏侯阳算经》的主要内容,《夏侯阳算经》导读
- 《夏初临》词牌|格律|词趣|词谱|词例
- 《夏卉骈芳图》原图影印与赏析
|