| 单词 |
somebody's kind of |
| 分类 |
翻译、意思、用法、释义、英译汉、汉译英、英汉双解词典 |
| 释义 |
请查阅somebody's kind of person/thing/place etc |
| 随便看 |
- acappella
- Acapulco
- a car load
- a carpet of
- a carpet of something
- a carpet of sth
- ACAS
- (a case of) the pot calling the kettle black
- a case of the pot calling the kettle black
- a cast-iron
- a cast-iron alibi
- a cast-iron excuse
- a cast-iron excuse/alibi/guarantee etc
- a cast-iron guarantee
- a catch
- a catch in your throat
- a catch in your voice
- a catch in your voice/throat
- accede
- acceded
- accedes
- accede to
- accede to something
- accede to sth
- acceding
- 《致我深情的亲爱丈夫·布瑞兹特里特》读后感|赏析
- 《致我的反复无常的女友·卡鲁》读后感|赏析
- 《致拉图比的月桂 [法国]庞维勒》读后感
- 《致捷克斯洛伐克的诗章(组诗选译)》茨维塔耶娃诗选赏析
- 《致数与无舆。》是什么意思|译文|出处
- 《致智慧(节选)·康捷米尔》读后感|赏析
- 《致月亮 [意大利]莱奥帕尔迪》读后感
- 《致权贵》普希金诗赏析
- 《致杜志遠書》原文与赏析
- 《致橡树·舒婷》全文与读后感赏析
- 《致母亲B。海涅 [德国]海涅》读后感
- 《致水鸟 [美国]布莱恩特》读后感
- 《致治在于任贤,兴国在于务农.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- 《致熊純如書》原文与赏析
- 《致爱情 [秘鲁]贡萨莱斯·普拉达》读后感
- 《致父亲》作品解读
- 《致父亲 [奥地利]卡夫卡》读后感
- 《致画家》普希金诗赏析
- 《致知之途有二:曰学,曰思.学则不恃己之聪明,而一唯先觉之是效;思则不徇古人之陈迹而任吾警悟之灵……学于古而法则俱在,乃度之吾心,其理果尽于言中乎?抑有未尽而可深求者也?则思不容不审也.》什么意思,出自哪里,注释,句意,翻译
- 《致知则智明,智明然后能择.》什么意思,出自哪里,注释,句意,翻译
- 《致知力行,惟在于实.一有不实,则不能造其极矣.》什么意思,出自哪里,注释,句意,翻译
- 《致知在格物。》是什么意思|译文|出处
- 《致知在格物》原文与赏析
- 《致知格物,于读书得之者多.》什么意思,出自哪里,注释,句意,翻译
- 《致米·彼·波戈金·果戈理》
|